有奖纠错
| 划词

Rares sont les sociétés légitimes susceptibles de commettre directement des actes constitutifs de crimes internationaux.

没有几个合法的公司会直接从事国际犯罪的行为。

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, les ACR peuvent être vus comme des éléments constitutifs d'une libéralisation multilatérale.

在这个意义上,区域贸易安排可成为多边自由化的“建筑砌块”。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, les parties doivent présenter une copie de la Convention constitutive de sûreté.

在有些国家,当事人必须登记一份担保协议副本。

评价该例句:好评差评指正

Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.

发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种,它们是基本的多功能,提供各种社会服务。

评价该例句:好评差评指正

L'acte constitutif de la commission ne précise pas le cadre conceptuel de ses activités.

最初宣布组建咨询委员会的政未提出该委员会的指导思想和行动纲领。

评价该例句:好评差评指正

Les chartes constitutives ne permettent pas toujours les types de coopération que l'ONU recherche.

组织法是允许进行联合国可能谋求的各种合作。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont en cours pour déterminer les éléments constitutifs d'un tel mécanisme.

确定这种制的组成要素的工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.

还应在此指出各种生态系统服务的部分之间的相互依存,这一点也十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Une convention constitutive de sûreté écrite suffit pour autoriser l'inscription.

一项书面担保协议足以对办理登记的授权。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi indiquer simplement quels sont les éléments constitutifs du crime de terrorisme.

恐怖主义罪名也应清楚地规定恐怖主义罪的要素是什么。

评价该例句:好评差评指正

Pour la plupart des autres, il s'agit d'une fonction auxiliaire, d'appui à des activités constitutives.

对多数其他组织来说,采购只是辅助它们执行它们的固有职能的附属活动

评价该例句:好评差评指正

C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.

也就是说,这是一项捐赠的单方面行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces éléments sont constitutifs du crime de viol dans le Code pénal soudanais.

这些都是《苏丹刑法》规定的强奸罪要件。

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre peut aller jusqu'à l'extermination qui est constitutive du crime contre l'humanité.

谋杀可以可视作危害人类罪行的灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

Le pentabromodiphényléther commercial et ses éléments constitutifs ont tous des logKow supérieurs à 5.

商用五溴二苯醚及其所有部分的辛烷/水分配系数值均大于5。

评价该例句:好评差评指正

Cette conduite était également constitutive d'infraction au Statut et Règlement du personnel.

此类行为也违反了《联合国工作人员细则和条例》。

评价该例句:好评差评指正

Selon sa Constitution, ses peuples constitutifs disposent librement de ces richesses naturelles.

宪法规定各族人民可以自由支配天然财富资源。

评价该例句:好评差评指正

Il érige en infraction le blanchiment de capitaux et en précise les éléments constitutifs.

这项法规定洗钱是犯罪行为,具体说明了各种案例

评价该例句:好评差评指正

La Republika Srpska a un Président et deux Vice-Présidents, chacun des peuples constitutifs étant représenté.

斯普斯卡共和国有一位统和2位副统,一个组成民族一位。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de la force n'est pas en soi un élément constitutif du viol.

使用武力本身,本质上强奸的一个要素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Parce que, justement, on avait découvert l'atome et l'atome était le plus petit élément constitutif jamais trouvé.

准确地说,因为原子已经被发现,而且原子是迄今为止被发现最小组成元素。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

L'unité du pouvoir est donc constitutive de la notion même du politique ou si l'on veut, de l'État.

因此,权力统一是政治概念本身构成,或说,是国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le Quai d'Orsay condamne des " actes inacceptables, constitutifs de crimes de guerre" .

Quai d'Orsay 谴责“不可接受行为,构成战争罪”。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Une altérité telle qu'elle puisse être constitutive de l'ipséité elle-même.

一种,使得它可以构成 ipseity 本身。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Puisqu'elle est constitutive de la vie humaine, si l'on en croit Hobbes, on l'avait dit, l'inquiétude est le revers du désir.

既然它是人类生活组成部,那么如果我们要相信霍布斯, 正如我们所说,焦虑是另一面。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Cette forme comique, qu'on a déjà abordée dans plusieurs vidéos, consiste à reproduire des œuvres existantes en choisissant certains de leurs éléments constitutifs pour les exagérer, les détourner, les inverser.

我们在几个视频中已经讨论过,这种喜剧形式是通过模仿某些现有作品某些元素,来夸大、歪曲和颠倒这些作品。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Au cours des dernières années, la Russie a établi un système constitutif de planification militaire et de stratégies spécifiques pour la gestion de l'armée, a fait savoir le président russe.

俄罗斯总统说,近年来,俄罗斯已经建立了一个军事规划和军事管理具体战略组成体系。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Donc effectivement, dans ce phénomène de la promesse, l'altérité en quelque sorte est véritablement constitutive de moi, du sens que prend ici mon identité.

所以,确实,在这种承诺现象中,在某种程度上真正构成了我,构成了我身份在这里所具有意义。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si tout un lot d'amulettes préservait le corps physique, le cadavre momifié, le Livre des Morts était lui chargé de sauvegarder les éléments constitutifs de l'être, ce qui fait d'une personne un être vivant.

如果一整批护身符保存了肉体,也就是木乃伊尸体,那么《死之书》就负责保护生命构成要素,使一个人成为活生生人。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Et puis, il y a quelque chose de plus fondamental aussi, c'est l'idée que la culture est fondamentalement constitutive de l'identité humaine.

然后, 还有一些更根本东西,那就是文化从根本上构成了人类身份观念。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Un électron, c'est une particule de matière qui est constitutive de l'atome, et les physiciens parlent parfois dans leur langage tout à fait spécialisé d'électrons célibataires quand il n'est pas lié à une autre particule, ou même parfois d'électrons libres.

电子是构成原子物质粒子,物理学家有时会用们非常专业语言来谈论单个电子(当它不与另一个粒子相连时),甚至有时会谈论自由电子。

评价该例句:好评差评指正
Splash

Historiquement, on a trouvé plusieurs parades pour faire face à cette fragilité constitutive.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Là pour le coup, l'expérience du temps est peut-être constitutive de ce qu'est le temps fondamentalement.

评价该例句:好评差评指正
Dalf 听力练习

Après, que la déception soit constitutive de l'expérience, c'est constitutif de l'expérience du...

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

La génétique analyse les gènes, les éléments constitutifs de tout organisme vivant, qui sont porteurs d’information qui vont structurer l’organisme qui est en train de se former.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

C'est ce que voulait dire Gilles à l'instant, en disant que le temps n'est pas un concept comme les autres, puisqu'il est constitutif du fait que nous pensons.

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Et il invente sa propre technique qu'il appelle le Mech Art, qui est donc une façon mécanique de reproduire les images, qui est un élément constitutif de sa démarche.

评价该例句:好评差评指正
Le Précepteur

Il n'y a pas d'autre univers qu'un univers humain, L'univers de la subjectivité humaine, cette liaison de la transcendance comme constitutive de l'homme, non pas au sens où Dieu est transcendants.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Mais pourtant dans l'amitié il y a aussi un pluriel, un pluriel qui est aussi constitutif de l'amitié que sa singularité même, voir son exclusivité Possible.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接