有奖纠错
| 划词

Ils seraient décédés par arme à feu,selon les premières constatations.

根据初步,他们是遭枪击致死

评价该例句:好评差评指正

Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.

见委员会意见,Deisl诉奥地利案,3.4

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est également prié de rendre publiques les constatations du Comité.

此外,还请缔约国公布委员会意见》。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 8.7 des constatations du Comité a laissé les questions essentielles en suspens.

委员会意见8.7避开了某些基本问题没有回答。

评价该例句:好评差评指正

Le texte des constatations est annexé au présent document.

本文件附件为有关意见

评价该例句:好评差评指正

Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux «stades de la diversification».

所确定情况与“样化阶”在一定程度上相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations doivent être enregistrées et communiquées.

研究结果应有记录并与他人分享。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations et recommandations de celui-ci sont présentées en détail aux paragraphes 18 à 68.

18至68结果和建议细节。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est également invité à rendre publiques les présentes constatations.

它也请缔约国公布委员会意见

评价该例句:好评差评指正

Les constatations du Comité sont communiquées au particulier et à l'État partie intéressé.

委员会意见应转交给有关个人和有关缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.

瑞士专家组结果和结可充分得到支持。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort des premières constatations des experts que le type d'explosif utilisé était du RDX.

初步专家结果显示,这次袭击所用爆炸物种类是RDX。

评价该例句:好评差评指正

Une restructuration interne a été entreprise sur la base des constatations de ces études.

根据这两次审,进行了一次内部重组。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des prochains jours, le Danemark étudiera les nombreuses constatations et conclusions du rapport.

在今后几天中,丹麦将研究该报告广泛结果和结

评价该例句:好评差评指正

En tentant de répondre à ces questions, deux constatations s'imposent.

在试图回答这些问题时候,我们必须承认两个事实

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles informations ont confirmé les constatations préliminaires de la Commission.

最新报告确证了委员会初步结果

评价该例句:好评差评指正

Ses constatations et recommandations sont exposées ci-après.

本报告为和建议。

评价该例句:好评差评指正

Les constatations sont exposées en détail aux paragraphes 14 à 276.

14至276了详细审计结果

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également publié ses vues et constatations en vertu de procédures.

委员会已经公布了关于上述两项程序看法和结果

评价该例句:好评差评指正

L'État partie est invité à rendre publiques les présentes constatations.

此外还请缔约国公布委员会意见

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


concessif, concession, concessionnaire, concessive, concetti, concevable, concevoir, Concha, conchacé, conchectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20228

Toute la journée, autour du véhicule calciné, les policiers russes ont multiplié les constatations.

- 一整天,在烧焦的车辆周围,俄罗斯警方成倍增加了调查结果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Des constatations recensées dans un rapport d'huissier.

- 法警报告中确定的调查结果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252

Cet après-midi, des experts poursuivaient leurs constatations sur le péril du monument.

今天下午,专家们继续对这座纪念碑的危险性进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

Le menu, comme la carte des vins et, très vite, les 1res constatations.

菜单,如酒单,以及很快的第一印象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Des premières constatations, il semblerait que le feu soit parti du rez-de-chaussée.

- 来看火灾似乎是底层开始的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

L'expert qui a fait les premières constatations hier et ce matin privilégie désormais la piste criminelle.

昨天和今天早上做出第一个发现的专家现在倾向于犯罪追踪。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

Je livre mon opinion sur des constatations et des données chiffrées avec un brin de philosophie.

我对调查结果和数据发表了自己的看法,并带有一些哲学色彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

D'après les premières constatations de la police, une croix gammée a été retrouvée sur la porte de la victime.

根据警方的初调查结果,在受害人的门上发现了一个纳粹标志。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Selon les premières constatations, il y a bien une trace d'effraction sur une porte mais aucun désordre à l'intérieur.

调查显示门上确实有被闯入的痕迹,但内部并无混乱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210

Les 1res constatations établissent une pluralité de coups au niveau de la face, dont au moins un avec une arme contondante.

- 第一个发现确定了对面部的多次打击,包括至少一次使用钝器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201712

Il est 21h09 à Paris. Ses constatations mais pas de conclusions, en France, six jours après la collision entre un bus scolaire et un train dans le Sud-Ouest.

现在是巴黎.m 9点09分。在法国,在西南地区校车和火车相撞六天后,它的调查结果但没有结论。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201611

Un séisme de magnitude 6,4 sur l'échelle de Richter a secoué aujourd'hui le centre de ce pays d’Amérique du sud, mais n'a pas fait de dégâts majeurs selon les premières constatations.

今天,里氏6.4级地震震撼了这个南美国家的中心,但根据初调查结果,没有造成重大破坏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231

Les constatations sont toujours les mêmes au moment de l'autopsie.

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les causes de l'accident sont toujours inconues, mais la vitesse d'ascention de l'appareil était instable selon les premières constatations.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238

Selon les 1res constatations, le feu a couvé dans ce gîte tout en poutres et colombages.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232

D'après les 1res constatations, les enfants, âgés de 2 à 14 ans, et leur mère sont morts asphyxiés par les fumées.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Je relis ça à sa faculté de faire des constatations objectives au moment où elle dérange autant qu'une lumière éclatante sur un mal de tête.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20176

D'après les premières constatations des garde-côtes, la taille de l'embarcation pouvait contenir 100 à 120 personnes, 8 migrants ont été retrouvés mort et il y aurait donc de nombreux disparus.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et je me souviens, c'était mes premières constatations que je faisais en tant que policier, où il fallait donc fouiller un corps, voir fouiller un corps qui est démembré, qui est explosé, parce que, bien évidemment...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接