Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.
殖民统治期,法语被大多数当地居民所排斥。
Vous pouvez aussi trouver les traces des cultures coloniales espagnol et japonaise.
你也可以找到西班牙与日本殖民足迹。
La souveraineté britannique ne suppose pas une relation coloniale.
英国主权并不意味着殖民关系。
Le terme « autodétermination » ne peut s'appliquer qu'aux pays sous domination coloniale.
术语“自决”使用只适用于遭受殖民统治国家。
Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.
美国与波多黎各之间殖民关系体现几个方面。
La région des Grand Lacs s'est retrouvée à la confluence de toutes les puissances coloniales.
大湖区处于所有殖民国家利益交汇点。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
当人类三分之一仍然处于殖民统治之下。
L'administration coloniale encourageait le développement économique séparé des différentes communautés fidjiennes.
殖民政府鼓励斐济不同族群发展不同经济。
Les musulmans qui descendent d'immigrants originaires de l'Inde coloniale demandent périodiquement une représentation politique séparée.
具有殖民地印度人血统穆斯林不要求拥有独立政治代表权。
Elles ont joui également d'une représentation directe au sein de l'Assemblée législative coloniale.
他们还殖民地立法机构中享有直接代表性。
1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales Pellicer S.A.
1 提交人穆西Coloniales Pellicer S.A.司销售部门工作。
Le projet de résolution concerne le maintien de situations coloniales.
决议草案谈到维护殖民地局势问题。
La situation coloniale à Gibraltar a détruit l'unité et l'intégrité territoriale de l'Espagne.
直布罗陀殖民局势破坏了西班牙统一和领土完整。
La puissance coloniale légitimerait de cette manière sa conquête des îles Malvinas.
阿根廷从来不承认联合王国行为是合法,并一再要求归还群岛。
Le Gouvernement américain ne semblait porter aucun intérêt à la situation coloniale de Porto Rico.
美国政府似乎无意处理波多黎各殖民地情况。
Au Groenland, l'éducation est restée très limitée pendant la période coloniale.
殖民代,格陵兰教育非常有限。
Le FSRP a demandé la libération de tous les prisonniers incarcérés par la puissance coloniale.
波多黎各社会阵线要求释放被殖民当局监禁所有囚犯。
Certains des États Membres fondateurs venaient juste d'émerger après des siècles de domination coloniale.
一些发起国当还非常年轻,刚刚摆脱若干期殖民统治。
Ce sont les puissances coloniales qui, selon leurs intérêts, ont dessiné notre géographie.
殖民国家根据自己利益设计了我们地理。
Dans ce contexte, l'attitude constructive des puissances coloniales en Nouvelle-Calédonie et aux Tokélaou est encourageante.
方面,管理国新喀多尼和托克劳表现建设性态度是令人鼓舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.
这座城市的建筑以受到民影响的文化多样性而闻名。
Ses rues à l'architecture coloniale attirent d'ailleurs beaucoup de touristes.
它的街道与民地建筑吸引了许多游客。
Pourtant, seules les assemblées coloniales ont le droit de voter de nouveaux impôts !
有民地议会有权投票决定新税收!
La Namibie, une double mémoire coloniale qui a laissé des traces.
纳米比亚留下了两次民历史的痕迹。
Malgré des années de pression coloniale, leur culture et leur savoir ont survécu.
尽管经历了民时期的巨大压力,他们的文化和知识依然存活了下来。
La France plonge ensuite dans les guerres de Religion, et va délaisser quelques peu l'entreprise coloniale.
法国就陷入了宗教战争,并将在一定程度上放弃了民事业。
Divisées et harcelées par les mouvements incessants des troupes de Bolivar, les forces coloniales sont vaincues.
由于玻利瓦尔军队的不断移动而分裂和骚扰民军队,民军队被击败。
Ce plat serait né dans les cuisines des maisons d'esclaves à l'époque coloniale où les haricots noirs.
这道菜在民时期奴隶屋里诞生的美食那里有黑色的四季豆。
Discréditée dans les cours européennes par les guerres napoléoniennes, l'expansion coloniale la répand en Afrique et en Asie.
因拿破仑战争而在欧洲法庭上名誉扫地,民扩张将到非洲和亚洲。
On assiste même aux débuts d'une implantation coloniale dans un paysage exotique, et parfois hostile.
我们甚至可以看到在他地区和有时敌对的环境中开始民的迹象。
Comme nombre d'humanistes, il croit à une expansion coloniale civilisatrice et considère la langue comme le socle des empires.
正如大多数人道主义学家,他认为是民地文明的发展,并且把语言看做国家的基石。
Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, l’ancienne capitale royale du Laos abrite de merveilleux temples et de belles habitations coloniales.
它被列为联合国教科文组织的世界遗产,这座老挝的前皇家首都拥有许多精美的寺庙和美丽的民式住宅。
Cette armée coloniale recrute ensuite des soldats dans toute l'Afrique occidentale et équatoriale françaises, tous appelés " tirailleurs sénégalais" .
这支民军队随后在整个法属西非和非洲赤道招募士兵,统称为“塞内加尔步兵团”。
Nous regardons en face notre histoire en Nouvelle-Calédonie, qui est une histoire coloniale.
我们面对我们的历史在新喀里多尼亚,这是一个民历史。
Pour ce qui est hors-Europe, l’Allemagne doit entièrement renoncer à son Empire Colonial.
就欧洲以外的国家而言,德国必须完全放弃民帝国。
A l'origine, ça proviendrait des Anglais, de la période coloniale.
最初,它来自英国,来自民时期。
Elle est accusée d'avoir violé une loi sur les secrets d'Etat datant de l'époque coloniale.
她被指控违反了民时代关于国家机密的法律。
La loi qui prévoit cette accusation date de l'ère coloniale.
规定这项指控的法律可以追溯到民时代。
Alors, à partir du XVIIIe siècle, les pays européens vont en faire une culture coloniale.
因此,从十八世纪开始,欧洲国家将把它打造成民文化。
Au niveau culturel, restitution d'oeuvres d'art pillées pendant la période coloniale.
在文化层面,归还民时期被掠夺的艺术品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释