有奖纠错
| 划词

Le cinéma est une expérience esthétique collective.

电影是一场审美经验

评价该例句:好评差评指正

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加家庭托儿所里的各活动。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1992, appartiennent à la nature collective.

本公司成立于1992年,属于性质

评价该例句:好评差评指正

Du plan Rueff, la mémoire collective a surtout retenu la création du nouveau franc.

吕埃夫计划中,最另法国记忆深刻的便是新法郎的发行。

评价该例句:好评差评指正

Mine propre investissement, de la nature collective du village.

自有投资矿井,有村的性质。

评价该例句:好评差评指正

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

没有共同的方法就不会有正确的应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Les assurances ainsi fournies constituent un élément fondamental de la sécurité collective.

以这提供的保障是安全的根本要素

评价该例句:好评差评指正

La règle en matière d'action collective aux Philippines est fondée sur celle des États-Unis.

菲律宾关于共同起诉案件的规则本身就是源自并依据美国的规则。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous réussissons, il est extrêmement important que nous célébrions nos victoires personnelles et collectives.

当我们成功的时候,庆祝我们个的胜利是极为重要的

评价该例句:好评差评指正

Il doit s'agir pour nous tous d'une réelle ambition collective.

这必须是我们所有的真正愿望

评价该例句:好评差评指正

L'on ne pourra s'acquitter de cette lourde responsabilité qu'à travers une action collective.

鉴于这一责任的沉重,需要我们采取行动。

评价该例句:好评差评指正

La technologie jouera un rôle essentiel dans notre réponse collective aux changements climatiques.

技术将在我们共同应对气候变化方面发挥至关重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.

某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de cette action collective, chaque État est individuellement interpelé.

此外各国也要开展自身的工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Dobelle (France) déclare que le TNP est un instrument inestimable pour la sécurité collective.

Dobelle 先生(法国)说,对安全而言,《不扩散条约》是一份宝贵的文书

评价该例句:好评差评指正

Il sert de fondement au système de sécurité collective.

这就是安全制的基础

评价该例句:好评差评指正

La gamme des instruments actuellement disponibles renforce notre capacité collective de régler les conflits.

现有的各工具增强了我们解决冲突的能力。

评价该例句:好评差评指正

En Europe, on relève des cas d'expulsion collective déjà au XVIIe siècle.

欧洲十七世纪已有驱逐事例。

评价该例句:好评差评指正

Notre intervention collective doit être plus efficace.

而言,我们需要使我们的对策更有效。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous ensemble renforcer nos réponses collectives et individuelles à ce phénomène.

我们大家一起需要加强和各自的对策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们我们国家的公共

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oui, il y a une cuisine collective à chaque étage.

以,每个楼层都有集体厨房。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Cette année, le thème sera « L'agriculture, une aventure collective ! » .

今年的主题将“农业,集体冒险!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ils ont mis l’accent sur la performance collective.

他强调了集体表现的重要性

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Là où nous aurions pu tout reporter, nous n'avons jamais renoncé à notre ambition collective.

在我们本以推迟解决的问题中也摩拳擦掌,迎难而上

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.

呀。维护公共设施的用以及公共街道的用。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Je pense que c'est une énergie collective...

我觉得这集体的力量。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et c'est pour ça que la conversation doit aujourd'hui être collective et politique.

这就为什么今天的对话必须集体的和政治性的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Troisièmement, c’est que cela participe à la construction d’une immunité collective.

第三,这有助于建立起集体免疫力

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.

这个方法彻底改变了生活中家庭和集体的饮食

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Il leur fallut écrire une lettre collective à Grandet.

那时他们写了全体签名的信给葛朗

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est une alliance qui repose sur un principe de défense collective.

个基于集体防御原则的联盟

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette poussée collective peut permettre d'occasionner des dégâts extrêmement importants.

这种集体推动能会造成极其重大的损害。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La science moderne est une affaire collective.

“现代科学集体的事情

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'achète beaucoup de vintage chez Le Styr Collectif, vintage et dans les frippes, que j'aime beaucoup.

我在 Le Styr Collectif 店铺买了很多二手品我也在中古店购买,我很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ce qui nous lie et nous construit en tant que nation, ce sont les émotions collectives.

集体情感将我们联系在起并构建我们的国家

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai trop vécu dans les hôpitaux pour aimer l'idée de punition collective.

" 我在医院待的时间太长,很难接受集体惩罚这个概念

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.

毫无疑问,德国装甲武器的集体性能优于法国装甲武器。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Soyons conscients de notre force collective.

让我们意识到我们的集体力量

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est le résultat d'une action collective.

共同努力的结果。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接