Il collabore également avec plusieurs journaux européens.
也和一些欧洲记者合作。
Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages qui remportent de jolis succès dans des festivals.
们合作了多部在各个电影节上获得成功的。
Ils commencent à collaborer sur divers courts-métrages.
们合作了多部。
Bienvenue aux vues similaires amis à collaborer avec nous.
欢迎志同道合的朋友来与我们合作。
Il collabore à une revue cette année.
今年在为杂志撰稿。
Nous espérons collaborer avec l'ensemble de la communauté afin de faire avancer le web.
我们希望能与整个业界合作从而促进互联网的健康发展。
Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.
现在各地开始的工作要求各国政府建立合作关系,密地合作起来。
À collaborer de bonne foi avec vous!
诚意与各位携手合作!
Wang patron régional à visiter notre entreprise et nous espérons collaborer avec vous!!
望各地区的老板来我公司考察,希望与你们合作!!
Le Bureau collaborera également avec les organisations de la société civile concernées.
办公室执行这项战略时还将与适当的民间社会组织合作。
L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.
澳大利亚正在与原子能机构和其国家共同努,已经生效的《附议定书》。
Il collabore en outre avec l'Institut Max Planck de Hambourg.
汉堡旱地研究中心也与汉堡的马克思――布朗克研究所合作。
Nous ne doutons pas qu'en collaborant étroitement nous saurons relever les défis qui nous attendent.
我们相信,通过密合作,我们能够而且将会克服前面的各种挑战。
Il faut espérer que les donateurs et les parties prenantes collaboreront pour résoudre cette question.
编制合适的课程也是人们关心的一个主要问题。
Le Gouvernement mexicain s'engage à collaborer à cette action.
墨西哥政府保证对上述努给予合作。
En même temps, nous collaborons sans compter à la formation des ressources humaines.
同时,在人资源培训方面,我们也给予无私合作。
A cette fin, elle se tient prête à collaborer de manière constructive avec la Commission.
为此,新西兰随时准备与委员会开始建设性合作。
Militant pour la coopération Sud-Sud, la République bolivarienne du Venezuela collabore avec plusieurs pays africains.
委内瑞拉玻利瓦尔共和国提倡南南合作,正在同一些非洲国家展开协作。
La CNUCED devra pour cela collaborer étroitement avec d'autres institutions dont les objectifs sont complémentaires.
为实现这个目标,贸发会议将必须更紧密地与具有相关目标的其组织合作。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息平台还将与各国家协调中心密合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louis Vuitton a pris l’habitude de collaborer avec les plus grands artistes.
路易威登有与最伟大的艺术家合作的习惯。
Nous collaborons souvent, je lui fais vraiment confiance.
我经常合作,我完全相信。
Tout le peuple a collaboré à cette œuvre grandiose.
所有法国人都给这项宏伟工程添过砖加过瓦。
Ravi de collaborer avec toi ! - Vas-y !
很高兴有你的配合! - 去吧!
Entre 1955 et 1963, Jean Gabin et lui collaboreront sur pas moins de seize longs-métrages.
1955年到1963年间,让·迦本和合作了不少于十六部长片。
La sélection naturelle a récompensé nos ancêtres qui collaboraient et tissaient des liens entre eux.
自然选择奖励了我的祖,合作建立。
Il se disait tout disposé à échanger et à collaborer.
希望多多和合作。
Je sais à quoi vous faites référence. Je collaborerai.
我知道你指的是什么,我会配合的。
C'est précisément pour cette raison que le Gouvernement fédéral a accepté de collaborer.
也正是因为这个原因,邦政府才同意与我合作。
En somme, le condamné était obligé de collaborer moralement. C'était son intérêt que tout marchât sans accroc.
总之,受刑者在精神上得对行刑有所准备,所关心的就是不发生意外。
Vous savez à présent que Lingoda c'est une plateforme avec qui je collabore depuis très longtemps.
您现在知道 Lingoda 是我合作了很长时间的平台。
L'incarnation de cette tendance, c'est David personne, un illustrateur britannique, qui a collaboré avec Wes Anderson.
David Personne是这一趋势的化身,是一位于Wes Anderson合作的英国插画家。
Le Maréchal Pétain, qui a installé son Gouvernement à Vichy, décide de collaborer avec les nazis.
佩坦元帅正在维希组建的政府,决定与德国纳粹合作。
Et enfin, vous aurez toujours le choix entre dominer vos voisins, ou au contraire collaborer avec eux.
最后,你始终可以选择是统治邻国,还是与合作。
Un collabo, c'est une personne qui a collaboré avec le régime nazi pendant la seconde guerre mondiale.
collabo是在二战期间与纳粹政权合作的人。
Vous pouvez plutôt dire : « J'ai collaboré avec une nouvelle équipe ce mois-ci. »
“这个月我和一个新团队合作。”
Hedi Slimane aime collaborer avec des artistes, mais sur des pièces spécifiques plutôt que sur des collections entières.
艾迪·斯理曼喜欢与艺术家合作,但更倾向于在特定单品上合作,而不是整个列。
On a ce grand besoin intérieur de collaborer tout comme nos ancêtres, les chasseurs-cueilleurs avaient ce besoin pour survivre.
我有这种巨大的内在需求,就像我的祖一样,狩猎采集者也有这一生存的需要。
Ils ont continué à renforcer la qualité de leurs télescopes en amenant d'autres antennes, en collaborant avec d'autres télescopes.
继续加强望远镜的质量,引入其天线,结合其望远镜。
En revanche, faut faire attention, parce que, Violette Morris, elle a bien collaboré.
另一方面,你也要小心,因为维奥莱特-莫里斯确实参与了合作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释