有奖纠错
| 划词

Certaines délégations ont suggéré que le mot “civile” soit supprimé.

有些代表团建议删去“民间”一词。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont également augmenté le budget consacré aux activités spatiales civiles.

一些国家还增加了政府对民用空间的预算。

评价该例句:好评差评指正

Il couvre l'ensemble des activités spatiales civiles et militaires, présentes et à venir.

它涉及所有外层空间:民用及军用和当及未来

评价该例句:好评差评指正

L'année civile s'entend de l'année civile suivant le temps universel (TU).

日历年是按国际标准时间(格林尼治平时)界定的日历年。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur de la police nationale civile est nommé par le Président de la République.

国家民警局负责城市和农村地的警务并且保障秩序、安全和公众安宁。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi la police nationale civile devait faire l'objet d'une restructuration majeure.

为处理这些挑战,国家民警有必要进行彻底的机构改革。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité de réglementation nucléaire du Pakistan garantit le fonctionnement sécurisé des installations nucléaires civiles.

坦核能管理当局确保民用核电厂的安全运作。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne souhaitons pas nier à l'Iran son droit à l'énergie nucléaire civile.

我们不愿剥夺伊朗发展民用核能的权利。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer le rôle de la société civile dans l'action de désarmement des populations civiles.

加强民间社会在解除平民武装行中的作用。

评价该例句:好评差评指正

La Force comprend trois composantes principales - affaires politiques et civiles, police civile et contingents militaires.

联塞部队由三个本部门组成——政治/民政部门、民警部门和军事部门。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité pakistanaise de réglementation nucléaire veille à une utilisation sûre de nos centrales nucléaires civiles.

坦核监管局确保我国民用核电厂的安全运营。

评价该例句:好评差评指正

Ses principaux partenaires sont l'Organisation de l'aviation civile internationale et les organes régionaux d'aviation civile.

其中联系最多的是国际民用航空组织和域的民用航空机构。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également agi de manière concertée pour résoudre les conflits entre la justice militaire et la justice civile.

国际法院也一致努力,解决军事司法和民事司法之间的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Notre société civile se développe sans cesse.

我国民间社会正在不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Les mines ont fait plusieurs victimes civiles.

地雷事件造成一些平民伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes menacent principalement les populations civiles.

这些武器首先对平民造成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons les pertes civiles considérables enregistrées.

我们对相当多的平民丧失生命感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Nous déplorons la perte de vies civiles.

我们对平民的伤亡感到痛心。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats jouissent de la personnalité civile.

工会具有社团法人的地位。

评价该例句:好评差评指正

La population civile est ainsi doublement victime.

这导致平民成为双重受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


procédurale, procédure, procédurier, procès, process, processeur, processing, procession, processionnaire, processionnal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À peu près la liste civile de l’empereur de Russie, dit Glenarvan.

“差不多等于俄罗斯皇俸啊,”爵士说。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On parle, par exemple d'une année civile.

比如,我们说日历

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1967, la guerre civile éclate au Cambodge.

1967 ,柬埔寨爆发内战。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Écologie, éducation étrangère? Guerre civile? Maladie? Dérégulement climatique peut-être?

生态,外国教育?战争?疾病?也许是气候变化?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous allez créer la guerre civile si vous faites cela.

如果你这样做,你会制造一场内战

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.

不久我们会在民事法庭上见到他们。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Si on n’apprend pas à vivre ensemble, c’est la guerre civile.

如果我们不学习一起生活,就回出现公民战争。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Madame la baronne de Thunder-ten-tronckh était plus civile, dit Candide.

“哼,森特-登-脱龙克男爵夫人还比他们客气一些。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, XR, c'est pas eux qui ont inventé la désobéissance civile.

很明显,并不是XR创造了公民反抗。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

M. Follenvie seul était autorisé à lui parler pour les affaires civiles.

为了民间事,他只允许伏郎卫先生向他说话。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’armée, toujours triste dans les guerres civiles, opposait la prudence à l’audace.

军队在内战中心情总是沉重,它以审慎回击果敢。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Depuis la fin de la guerre civile en 1990, les crises sont fréquentes.

自1990内战结束以来,危机频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

Tous, sauf la Syrie où la révolte s'est muée en guerre civile.

除了叙利亚,在那里叛乱变成了内战。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce pays, ravagé par une guerre civile, figure parmi les plus pauvres de la planète.

这个饱受内战蹂躏国家是地球上最贫穷国家之一。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette maladie du progrès, la guerre civile, nous avons dû la rencontrer sur notre passage.

进步病痛是内战,在我们行程中免不了会遇到。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors, dans la vie civile, vous êtes Guy Fabre ?

那么在平时,你是盖伊·法布尔吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Alors, guerre civile ou guerre étrangère, elle est inique ; elle s’appelle le crime.

内战或外战,都可以是不义,都可以称之为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Informez-vous auprès des médias, des pompiers, de la sécurité civile ou en consultant le site vigicrues.gouv.fr.

从媒体、消防队、民事安全局或通过查阅vigicrues.gouv.fr网站获取信息。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.

失踪标志着罗马新一轮内战开始。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. Et avec l'assurance responsabilité civile, je pourrai obtenir un remboursement des frais occasionnés par le sinistre?

对啊。有了责任险,我就可以获得灾害损失赔偿金吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental, prochinois, prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接