Les fonds et programmes des Nations Unies, ainsi que les organisations chargées de fournir une aide humanitaire à la population du Myanmar, ont dû travailler dans des conditions beaucoup plus restrictives : imposition de lourdes taxes par les autorités, chicaneries administratives, quasi-interdiction de se rendre sur les sites des projets ou d'importer du ravitaillement et du matériel.
负责

人民提
人道主义援助的联合国基金、方案
组织被迫在更受限制的工作
境中开展业务:当局征收繁多规费,设置官僚机构障碍,并对到项目点的旅行

品及设备的进口进行种种限制。


的这种竞争不复存在,希望以前可
存在的
·
曼研究所的帕斯卡尔·乔安宁(Pascale Joannin)说。



