有奖纠错
| 划词

Leur maison est un véritable chantier.

他们家真是个乱糟糟

评价该例句:好评差评指正

Ccedil;a veut dire quoi un chantier normal.

正常的?这是什么意思?

评价该例句:好评差评指正

Transformes en chantiers à ciel ouvert, villes et villages sont méconnaissables.

城市和村庄变成了露天,让人认。

评价该例句:好评差评指正

Marchandises «étrangères» destinées à un chantier de grands travaux.

用于大型程的进口货物。

评价该例句:好评差评指正

Certains chantiers ont atteint la phase finale.

有些路段已经接近尾声了。

评价该例句:好评差评指正

—Je vois que les travaux avancent sur ce chantier.

—我看到这个上的程有进展。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.

目前,建师们已经完成最后的图纸,部长将要来

评价该例句:好评差评指正

Il y a beaucoup d'ouvriers et de techniciens sur le chantier.

上有许多人和技术人员

评价该例句:好评差评指正

Regarde, tu vois ce chantier, il sera occupé dans deux ans par les bâtiments administratifs.

瞧,这个过两年就会是几幢办公大楼。

评价该例句:好评差评指正

Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.

这个外的停顿证明了这个的复杂性

评价该例句:好评差评指正

Il travaille dans un chantier de construction.

他在一个建作。

评价该例句:好评差评指正

Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.

现在各开始的作要求各国政府建立合作关系,密切合作起来。

评价该例句:好评差评指正

Coiffé de son casque, un ouvrier de chantier regarde les mannequins hautains.

一个戴着防护帽的人看着这些高傲的模特。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de pénétrer sur le chantier.

禁止进入

评价该例句:好评差评指正

Il met un travail sur le chantier.

他开了。

评价该例句:好评差评指正

On observe de vastes chantiers à Maale Adumim, Beitar Illit et Modiin Illit.

在Maale Adumim、Beitar Illit和Modiin Illit等,大规模修建活动正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas d'autre choix que de terminer ce qui a été laissé en chantier.

我们几乎别无选择,只能完成尚未完成的任务

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est réellement devenue un chantier international.

许多承诺如果立即兑现的话,实际上能够产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est selon nous essentiel que l'Autorité palestinienne mettent en chantier les réformes immédiatement.

我们认为,巴勒斯坦权力机构必须毫不拖延抓住改革这一题。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de réforme pénale est en chantier.

关于刑罚改革发展计划的也已经启动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Elsa, votre premier chantier d'envergure sera le réchauffement climatique, vous avez 5 ans.

Elsa, 你面临挑战就是气候变暖,给你五年时间解决。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Certains réclament d'ailleurs que le chantier soit comme " mis sous cloche" .

有人声称该施工现场十分危险。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'inventeur peut désormais ouvrir son premier chantier d'édition.

发明家现在可以开启他发布项目了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Et ce chantier qu'on croyait impossible, rappelez-vous, nous tous, ce soir d'avril 2019.

2019年4月,我们所有人都应该记住这日子,这被认为不可能完成项目

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Le troisième chantier, enfin, est celui du progrès.

最后,方面,是进步。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马龙演讲

Eh bien il doit en être de même pour les grands chantiers de la nation.

全国各大肯定也是

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.

从官方看,这条款被认为是确保工人在安全

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C’était en 1906 lorsqu’il visitait le chantier du Canal de Panama.

是1906年他去参观巴拿马造船工厂时候。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les baraques de chantiers fournissent des armes par destination.

棚中堆满了以此为目武器。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册 视频版

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 到今天晚。我本来想早点来,但是我被留在

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Des chantiers forcent parfois les conducteurs à des déviations.

有时因为道路维修,驾驶者必须绕道。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ces mots compliqués désignent un terrain sur lequel doit être réalisé un grand chantier.

这些令人难解单词指明块要进行大工程

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais construire un lanceur est un chantier énorme.

但是造火箭是项大工程

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Néanmoins, ce chantier démesuré a pris du retard sur les deux lignes de métro restantes.

不过,剩余两条铁线路施工有所延误。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Hmm. Alors cette mise en réseau est très importante, mais, venons-en aux chantiers d'été.

恩。做成网络是很重要,但是,来我们夏日工厂吧。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 二册

Jusqu’à ce soir. Je pensais venir plus tôt, mais j’ai été retenu sur un chantier.

P : 到今天晚。我本来想早点来,但是我被留在

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Et sinon, cela fracasse hein, avec les chantiers qu’on se tape.

不经常去话,工作负荷会摧垮身体

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un chantier titanesque qui connaît déjà sa date de fin, 2024.

这是项巨大工程,已经确定将于2024年结束。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Actuellement, la ville de Luxembourg est un chantier à ciel ouvert.

现在,卢森堡市是露天

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'était la dernière visite de chantier avant la réouverture dans huit jours.

这是重新开放前最后施工访问,距离开放仅剩八天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接