有奖纠错
| 划词

Dans d'autres cas, les parties conviendront que le paiement doit être effectué au cessionnaire.

在其他情形下,各方当事人会约让人付款

评价该例句:好评差评指正

Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.

让人”是新债权人、出借人或应收款人。

评价该例句:好评差评指正

Pour chaque transaction, le numéro de compte du cédant et celui du cessionnaire seraient enregistrés4.

每进一笔交易,都应当把转让人和被转让帐户号码保存下来4。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du cédant et du cessionnaire, l'autonomie des parties devrait prévaloir.

对于转让人和让人,应适用当事方自主权。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 exige le consentement explicite ou implicite du cessionnaire.

第2款要求有让人或推同意。

评价该例句:好评差评指正

Si aucune donnée n'a été enregistrée, le premier cessionnaire dans l'ordre chronologique obtient la priorité.

如果让人未交存所要求数据,则在时间上最先让人在先。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le cessionnaire reçoit la créance, il y a au moins un accord implicite.

让人收到应收款时,至少已存在一种默示协议。

评价该例句:好评差评指正

Coexistent donc, dans la Convention, plusieurs systèmes parallèles pour fixer les priorités entre cessionnaires concurrents.

因此,公约在确相竞让人之间优先权问题上可能有几个平度同时存在。

评价该例句:好评差评指正

L'objet de l'article 11 est de protéger le cessionnaire contre l'affirmation d'une clause d'incessibilité.

第11条是保护让人免坚持禁止转让条款影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, le cessionnaire aura acheté une créance sans valeur pratique.

在这两种情形下,让人都将是购买了一种毫无实价值应收款。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que les droits du cessionnaire doivent être inviolables.

显然,让人权利必须是不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

L'orateur demande si le cessionnaire du droit indivis peut demander le paiement directement au débiteur.

不可分割权利让人能否要求债务人直接支付?

评价该例句:好评差评指正

Une telle convention empêche le débiteur d'opposer au cessionnaire ces exceptions et droits à compensation.

此种协议限债务人不得让人提出这些抗辩和抵消权。

评价该例句:好评差评指正

Suivant l'amendement proposé, le cessionnaire n'aura besoin de connaître que la loi de l'établissement.

拟议修正规让人只需了解营业地法律。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.

因此,任何后继让人都可对转让人违反表示进追究。

评价该例句:好评差评指正

Selon lui, les droits du cessionnaire sont subordonnés au contrat initial.

让人权利取决于原始合同。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque c'est possible, le cessionnaire acquiert tous les droits conférés au créancier garanti initial.

如可能,让人继承原始有担保债权人所享有一切权利。

评价该例句:好评差评指正

Cela faciliterait la substitution au débiteur d'un cessionnaire en tant que partie contractante.

这将有助于确保让人成功地、毫无问题地取代债务人成为订约方。

评价该例句:好评差评指正

Une cession est internationale si le cédant et le cessionnaire se trouvent dans des États différents.

转让人和让人所在地在不同国家,转让即具有国性。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 vise à garantir que le cessionnaire peut modifier ou corriger ses instructions de paiement.

第3款旨在确保让人可改变或更正其付款指示。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接