Dans d'autres cas, les parties conviendront que le paiement doit être effectué au cessionnaire.
在其他情形下,各方当事人会约让人付款。
Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.
“让人”是新债权人、出借人或应收款买人。
Pour chaque transaction, le numéro de compte du cédant et celui du cessionnaire seraient enregistrés4.
每进一笔交易,都应当把转让人和被转让人帐户号码保存下来4。
Pour ce qui est du cédant et du cessionnaire, l'autonomie des parties devrait prévaloir.
对于转让人和让人,应适用当事方自主权。
Le paragraphe 2 exige le consentement explicite ou implicite du cessionnaire.
第2款要求有让人实或推同意。
Si aucune donnée n'a été enregistrée, le premier cessionnaire dans l'ordre chronologique obtient la priorité.
如果让人未交存所要求数据,则在时间上最先让人在先。
Lorsque le cessionnaire reçoit la créance, il y a au moins un accord implicite.
在让人收到应收款时,至少已存在一种默示协议。
Coexistent donc, dans la Convention, plusieurs systèmes parallèles pour fixer les priorités entre cessionnaires concurrents.
因此,公约在确相竞让人之间优先权问题上可能有几个平度同时存在。
L'objet de l'article 11 est de protéger le cessionnaire contre l'affirmation d'une clause d'incessibilité.
第11条目是保护让人免坚持禁止转让条款影响。
Dans les deux cas, le cessionnaire aura acheté une créance sans valeur pratique.
在这两种情形下,让人都将是购买了一种毫无实价值应收款。
Il est clair que les droits du cessionnaire doivent être inviolables.
显然,让人权利必须是不可侵犯。
L'orateur demande si le cessionnaire du droit indivis peut demander le paiement directement au débiteur.
不可分割权利让人能否要求债务人直接支付?
Une telle convention empêche le débiteur d'opposer au cessionnaire ces exceptions et droits à compensation.
此种协议限债务人不得让人提出这些抗辩和抵消权。
Suivant l'amendement proposé, le cessionnaire n'aura besoin de connaître que la loi de l'établissement.
拟议修正规,让人只需了解营业地法律。
En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.
因此,任何后继让人都可对转让人违反表示进追究。
Selon lui, les droits du cessionnaire sont subordonnés au contrat initial.
让人权利取决于原始合同。
Lorsque c'est possible, le cessionnaire acquiert tous les droits conférés au créancier garanti initial.
如可能,让人继承原始有担保债权人所享有一切权利。
Cela faciliterait la substitution au débiteur d'un cessionnaire en tant que partie contractante.
这将有助于确保让人成功地、毫无问题地取代债务人成为订约方。
Une cession est internationale si le cédant et le cessionnaire se trouvent dans des États différents.
转让人和让人所在地在不同国家,转让即具有国性。
Le paragraphe 3 vise à garantir que le cessionnaire peut modifier ou corriger ses instructions de paiement.
第3款旨在确保让人可改变或更正其付款指示。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释