有奖纠错
| 划词

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

有车费和巡视费要给。

评价该例句:好评差评指正

Elle promit d'observer exactement tout ce qui lui venait d'être ordonné ; et lui, après l'avoir embrassée, il monte dans son carrosse, et part pour son voyage.

年轻的应一定照的话办。于是拥抱过后,乘上漂亮的四轮马车走了。

评价该例句:好评差评指正

Il est injuste que certains présument avoir le droit de s'asseoir dans le carrosse et de s'attendre que ceux qui sont déjà écrasés par le lourd fardeau des responsabilités de la vie tirent la charge à eux seuls.

有些人们有权坐车,而期望那些生活责任已不堪重负的人拉车,这是不公平的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏族, 藏族的, , 操阿拉伯语的(人), 操办, 操本地口音, 操笔墨生涯, 操场, 操持, 操持家务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Et ma princesse tu veux faire un tour dans mon carrosse?

公主,你愿意坐我的一圈吗?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais la reine était une femme d’esprit, qui savait faire autre chose qu’aller en carrosse.

不过王后是一个非常聪明的女人。她不仅只会坐四轮马,而且还能做一些别的事情。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le carrosse de notre mozzarella est avancé.

漂亮的马苏里拉菜品就快做好啦。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le Roi voulut qu'il montât dans son Carrosse, et qu'il fût de la promenade.

国王邀请侯爵上,一同去游览。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tandis que l'histoire parle toujours de citrouille, c'est un potiron que la tante de Cendrillon transforme en carrosse.

虽然这个故事仍然是关于番瓜的,但灰姑娘的姑姑把南瓜变成了马

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et donc, quand elle montait dans son carrosse, elle ne pouvait pas, comme ça, se tenir recroquevillée, en boule.

因此,当她坐上轿时,她不能屈身子坐

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

M. l’évêque, pour avoir converti son carrosse en aumônes, n’en faisait pas moins ses tournées.

主教先生并不因为他的马变成了救济款而减少他的巡回视察工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La taille du carrosse et des chevaux s'expliquait mieux, à présent.

这样,马和那些银鬃马为什么这么大就不言自明了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Car le recrutement est un peu la 5e roue du carrosse économique.

因为招聘在某种程度上是经济马的第五个轮。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Veuillez monter dans ce carrosse, et cela sans essayer la moindre résistance, sans faire le moindre bruit.

“请上这辆马,不要试图有任何反抗,不要出声。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz était l’Excellence, le carrosse c’était le fiacre, le palais c’était l’hôtel de Londres.

下”,蹩脚马是“花”,而伦放旅馆是“王宫’。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et elle se donnait un air aussi fier que le cocher d’un carrosse d’apparat, et elle regardait de tous côtés.

她显出很骄傲的深情,好像她是坐在轿里,并且左顾右盼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le carrosse de Beauxbâtons s'apprêtait à repartir par la voie des airs.

布斯巴顿的马就要出发了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le carrosse de Beauxbâtons devait être plutôt glacial, lui aussi.

他想,德姆斯特朗的活动住房里一定也冷得够呛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les carrosses de la noce étaient dans la file allant vers la Bastille et longeant le côté droit du boulevard.

婚礼的队是在走向巴士底的行列里,沿大道的右边。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pourquoi associer le carrosse à la vengeance ? Explication.

为什么要把马与复仇联系在一起呢?解释。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'histoire ne dit pas si le vainqueur voit sa citrouille transformée en carrosse.

故事没有说明获胜者是否看到他的南瓜变成了马

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

Et c'est justement son rêve apercevoir le roi à bord de ce carrosse de légende.

而能在这辆传奇马上见到国王, 正是他的梦想。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, mais un coup de pistolet est bientôt tiré d’un carrosse qui marche au galop.

“行,可是从一辆飞奔的马里会随时射出一粒枪子来的。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

D'abord, une procession royale avec un carrosse.

首先是乘坐马的皇家游行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


操舵链导向滑轮, 操舵链滑轮, 操舵室, 操舵索, 操非母语的(人), 操戈, 操行, 操行优良奖状, 操控, 操劳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接