有奖纠错
| 划词

Sous son air calme, c'est un grand nerveux.

他看起来其实经质的人。

评价该例句:好评差评指正

La musique le rend calme.

音乐让他

评价该例句:好评差评指正

Le bleu vous calme-t-il ou vous rend-il énergique?

蓝色让你感到安宁,还让你活力四射?

评价该例句:好评差评指正

Je ne crois pas. cen sont des gens qui aiment le calme.

说我不这样认为,这些人喜欢吗?那和上句话有什么关联呢?

评价该例句:好评差评指正

La nuit de Arles est calme et charmante.

阿尔勒的夜晚而有魅力的。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, trois ans plus tard, elle calme le jeu.

然而,三年多过去了,她的表演兴致冷却

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation s'est effectuée dans le plus grand calme par les ascenseurs du monument.

人群通过电梯有序地进行了疏散。

评价该例句:好评差评指正

Oui, calme, mais chargé d'un étrange pouvoir.

对,的确却充满了一种奇异的力量。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se départait pas de son calme.

他保持镇定

评价该例句:好评差评指正

Je n'accuse personne, répondit Phileas Fogg du ton le plus calme. Allez. »

“我谁也不怨,”斐利亚•福克用非常的语气说,“你去吧。”

评价该例句:好评差评指正

Les nuits sont plus calmes, il commence à dormir un peu.

夜更他开始睡了一会。

评价该例句:好评差评指正

Un petit mot gracieux, qui calme et réjouit. Merci ! Merci !

如此亲切,使人生愉悦。谢谢!谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Ce discours pacifique ramena le calme dans l'assemblée.

息事宁人的讲话使大会恢复了

评价该例句:好评差评指正

L'arbre a beau preferer le calme , cela ne fait pas tomber le vent .

树欲,而风不止。

评价该例句:好评差评指正

Vous gardez votre calme et vous venez !

“您保持,然后来医院!”

评价该例句:好评差评指正

Comment vous exprimer avec aisance et calme devant un jury d'examen ou de concours ?

如何在考官面前镇定且流利地表达自我?

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est beau, le lac doux, les alentours calmes, tout est en harmonie.

太阳出来了,湖光山色,美吧.

评价该例句:好评差评指正

À l'étranger, quoi que tu rencontres, tu dois rester calme.

到了外国,你无论碰到什么情况 都 要

评价该例句:好评差评指正

Léo est très calme, son frère très turbulent.

莱奥很他兄弟爱吵闹。

评价该例句:好评差评指正

48.Parfois nous nous demandons d'être calme, nous poursuivons?

48.有时候我们要问问自已我们在追求什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lutteur, lux, luxation, luxe, luxé, luxembourg, Luxembourgeois, luxer, luxmètre, luxomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Et prends tes repas dans le calme.

吃饭时注意细嚼慢咽。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et oui, les endorphines toujours, elles calment le stress et les douleurs aussi.

还是因为内啡肽 它可以缓解压力和疼痛。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Lesquels, Monseigneur ? demanda d'Artagnan avec un calme qui étonna le cardinal lui-même.

“什么罪名,大人?”达达尼昂发问镇定自若,使红衣主教为之

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je vous demande aussi de garder le calme dans ce contexte.

我也要求大家在这种情况下保持冷静

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je ne crois pas. Ce sont des gens qui aiment le calme.

我不这么认为。这些人喜欢安静

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Bon. Il est tard, alors on se calme et on passe à table.

,时间不早了,大家平静下来,开饭了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est donc désormais le calme et l'ordre républicain qui doivent régner.

因此,冷静和共和国的秩序在今后必须占上风。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

On est servi rapidement, c'est très bon, et c'est calme.

这里上菜快,味道安静

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Depuis que la République s’y était installée, l’Elysée avait toujours été calme.

自从爱丽舍宫作为共和国的总统府以来,一直十分宁静

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et j'ai vu des gens évoluer, changer leur traitement, être beaucoup plus calmes et tout.

我看到人们在改进,改变他们的治疗方式,变得更加平静等等。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Natacha Morice connaît touts des codes de la mode, promis elle va rester calme !

娜塔莎·莫里斯知道所有的时尚准则,她保证会全程保持冷静地向我们讲解路易威登!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.

在一个活跃的街区,您可以拥有安静环境的优势。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

C'est un endroit très calme. Il n'y a pas beaucoup d'habitants.

是个非常安静的地方居民也不多。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

C'est plus calme, et ça fait aussi du bien à la santé.

更加安静也对身体有处。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Bon, ça va. Maintenant, tu vas faire un jeu calme dans ta chambre, d’accord?

,现在你在房间里玩安静的游戏,吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Elle donne sur un jardin, c'est très calme.

她朝向一个花园,这安静

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Le participant se calme. L’assemblée murmure, il y a des mouvements dans la salle.

一席话后,参与者冷静下来。其他参加者都在低声议论,大厅里引起不少骚动。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Encadré d’un décor naturel, cette plage absolument sublime donne une atmosphère décontractée, romantique et calme.

美丽的自环境环绕着海滩,营造出轻松,浪漫和宁静的氛围

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça calme. Et en plus, c'est agréable et ça sent bon.

这会让人平静下来此外,这可爱,气味宜人。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Je ne crois pas. Ce sont des gens qui aiment le calme.

我不这么认为。这些人喜欢安静

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lymphoblaste, lymphoblastome, lymphoblastose, lymphocytaire, lymphocyte, lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接