有奖纠错
| 划词

Il avait les épaules larges, le buste bien développé, les muscles apparents, des mains épaisses, carrées et fortement marquées aux phalanges par des bouquets de poils touffus et d'un roux ardent.

肩头宽,胸部发达,肌暴突,方方的手非厚实,手指中节生着一簇簇茶红色的浓毛。

评价该例句:好评差评指正

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像来纪念他。

评价该例句:好评差评指正

Quel format désirez-vous ? En pied ou en buste ? De face ou de profil ?

您要照多大尺寸的?全身还是半身?面还是侧面?

评价该例句:好评差评指正

Il redresse fièrement le buste .

他骄傲地挺起胸膛。

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

的大腿和臀部多,但是上半身应该怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

的大腿和臀部多,但是上半身

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais un portrait en buste.

想要半身的相片。

评价该例句:好评差评指正

Gardez la position pendant 6 inspirations et expirations profondes et redressez le buste en vous aidant des obliques. Effectuez 2 séries de 15 mouvements de chaque côté.

保持动作,同时做6次深呼吸。伸直上肢,换另一侧做同样动作。两侧各做15次。

评价该例句:好评差评指正

En buste et de face. Je voudrais aussi faire développer ce film et tirer de chaque cliché deux photos.

半身面照。还要冲洗这卷胶卷,每张底片各洗两张。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire part de votre intérêt, de votre attention pour votre interlocuteur, penchez votre buste en avant avec votre tête légèrement inclinée vers lui.

为了表现出您对对方的兴趣和注意力,上身要微微前倾,头也微微转向对方。

评价该例句:好评差评指正

La distinction, décernée par l'Institut en coopération avec le Comité mondial sur l'invalidité, consiste en un buste de FDR et un prix en espèces de 50 000 dollars à une organisation non gouvernementale qui s'est fait remarquer dans le pays sélectionné.

该奖项是研究所和世界残疾问题委员会的合作项目,奖品包括一个富兰克林·德拉诺·罗斯福的半身像和颁发给当选国家的一个杰出非政府组织的5万美元现金奖励。

评价该例句:好评差评指正

Au Nigéria, en utilisant un buste artificiel, l'Association a appris aux femmes l'autopalpation.

在加纳,妇女使用乳房模型来练习自乳房检查。

评价该例句:好评差评指正

Quelques semaines plus tard, l'homme s'est rendu sur le lieu de travail de sa femme, l'a arrosée d'essence et y a mis le feu; la femme souffre de graves lésions sur le buste et sur le visage.

数周以后,该丈夫来到他妻子的工作场所,向她身上浇上汽油后点着了火,对她的上身和脸上造成了严重伤害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点彩红细胞, 点菜, 点菜吃, 点菜吃饭, 点刺, 点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Elle a longtemps été étroitement liée à la religion ( calvaires, décoration de portails d’églises) ou mise au service du pouvoir (statues et bustes d’empereurs, reliefs qui immortalisent des événements historiques).

雕像在很长时间里都与宗教紧密联系(耶稣受难像、装饰教堂正门)或服务(创作皇帝的雕像或半身像、浮雕,纪念历史事件)。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C’est le portrait de sa femme, assise, le buste de profil, la tête de trois quarts, le bras ganté sur le dossier de la chaise, coiffée d’un immense chapeau à la mode du jour.

这是他妻子坐着的肖像画,带着手套的双手放在椅背上,戴着一个那个时代很时髦的帽子。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle avait pour décoration une vieille gravure de modes collée contre un carreau et un buste de femme en cire, dont les cheveux étaient jaunes.

理发店的玻璃窗上,贴了一张过时的时装画,还有一个黄头发女人的半身蜡像,作装饰品。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il prit trois tabourets autour de la table ovale, sous le buste du monarque, et, les ayant approchés de l’une des fenêtres, ils s’assirent l’un près de l’autre.

他在摆着国王半身像的椭圆桌边搬了三个凳子,放在一个窗前,于是他们并肩坐着。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Etonnamment, les membres inférieurs des Français ont grandi plus vite que le buste, probablement à cause d'un excès de protéines (lait, oeuf, viande, poisson) dans l'alimentation.

令人惊奇的是法国人的下肢增长幅度大于上身,这可能是与食品中摄入了太多的蛋白质(奶、蛋、肉、鱼)有关。

评价该例句:好评差评指正
追忆似第二卷

M. de Norpois, pendant qu’on lui exposait quelque chose, gardait une immobilité de visage aussi absolue que si vous aviez parlé devant quelque buste antique — et sourd — dans une glyptothèque.

当你向他阐述时,他的面部绝对地静止不动,使你以面前是石雕陈列馆里一座古代胸像——而且是耳聋的!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son industrie était de vendre en plein vent des bustes de plâtre et des portraits du « chef de l’état » .

他的行当是在街头叫卖石膏半身像和“政府首脑”的画片。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le vieillard, d’écarlate qu’il était, devint subitement plus blanc que ses cheveux. Il se tourna vers un buste de M. le duc de Berry qui était sur la cheminée et le salua profondément avec une sorte de majesté singulière.

那老头儿,脸原是鲜红的,突然变得比他的头发更白了。他转身对着壁炉上的一座德·贝里公爵先生的半身像,用一种奇特的庄重态度,深深鞠了一躬。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce buste avait l’air de le regarder d’une façon sévère, et comme lui reprochant le manque de cette audace qui doit être si naturelle au caractère français.

这尊胸像好像在严厉地望着他,责备他缺乏在法国人的性格中如此自然的那种大胆。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On avait déposé dans sa chambre un magnifique buste en marbre du cardinal Richelieu qui malgré lui attirait ses regards.

他的卧室里放着一尊德·黎塞留红衣主教的精美大理石胸像,不觉间吸引住他的目光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le voilà dans le sable jusqu’au ventre ; le sable atteint la poitrine, il n’est plus qu’un buste.

此刻流沙已到腹部,流沙又到了胸部,他只剩下上半身了。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Cette équipe va pénétrer dans un lieu complètement mystérieux qu'on ne connaît pas encore et quel atelier de ce fameux touthmôsis il faut imaginer l'émotion de ces archéologues allemands ils vont découvrir un buste

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Avant la découverte du buste le nom de néfertiti étaient connus des égyptologues des historiens a vraiment des spécialistes mais c'est vraiment cette oeuvre tout à fait extraordinaire qui va rendre néfertiti universellement connu un cnfr titi devient une sorte d'icône

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Tout autour on admire les noms des plus grands auteurs que préside le buste monumentale du poète luis de camoens hauteur des lusiades la grande épopée en verre de la nation portugaise

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Alors ils n'ont pas le buste de Voltaire mais ils ont quand même un des très très rare portrait de Stendhal jeune. Voilà, puisqu'on a l'habitude de le voir avec sa barbe taillée.

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Waouh, faut te.. faut faire avec quoi ! Ecoute, on a retrouvé le buste de Faustine Lejeune et tiens-toi bien... elle porte le chignon.

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Au milieu de l’atelier, dit le sculpteur , c’est le buste d’un jeune homme dont la beauté va s'éteindre dans l’instant.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Vous devez donc faire très attention à votre posture, vous devez être assis avec le buste droit, pas être comme ça dans votre chaise quand vous parlez au recruteur, ça ne va pas du tout.

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est des détails, mais vous vous mettez assis avec le buste droit avec les deux pieds au sol et ça montre déjà que vous êtes sûr de vous.

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le journaliste : Une exposition où on voit des silhouettes, des silhouettes de bustes, avec à l’intérieur... Dites-moi, dites-moi...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点对合, 点缝焊, 点腐蚀, 点光源, 点焊, 点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接