Ils brûlent de vieux papiers.
他们在烧废纸。
Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.
骑自行车闯红灯的人是错的。
Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.
是的,但太阳,或者说它在燃烧。
Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).
这个锅炉烧煤(柴油)。
Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.
是的,太阳出辉或者说太阳在燃烧。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她渴望见到您。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的天堂已死,最后的树木也在燃烧。
Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.
在莫斯科地区,超过40处森林泥炭层火点仍在燃烧。
Ce troisième rapport actualisé contribue à entretenir la flamme d'enthousiasme qui brûle pour les enfants.
这是第三份后续行动,该报告将有助于保持热情火焰,造福儿童。
Le chalumeau brûle le métal et les revêtements, produit des fumées.
割炬烧灼金属和涂料,产生烟和汽。
Il ne peut pas continuer à jouer du violon alors que Gaza brûle.
它不能继续任凭加沙在燃烧而自己平。
Gaza brûle, et chaque jour des gens ordinaires tombent sous les bombes.
加沙在燃烧,普通人民每天被炸弹炸死。
Nous construisons une école en six mois; eux la brûlent en six minutes.
我们在六个月里建了学校;他们在六分钟里便将之付之一炬。
Les terroristes attaquent également les étudiants et brûlent les écoles.
恐怖分子还袭击学生和焚烧学校。
Le pavé lui brûle les pieds.
〈转义〉他急于离开。
V'là la maison qui brûle !
这儿有一所房子着火了!
Le feu brûle dans la chemise.
火在壁炉里燃烧着。
Ce café me brûle les lèvres.
这咖啡把我的嘴唇烫痛了。
La centrale brûle du charbon extrait dans une mine locale et à forte teneur en souffre.
该电站使用的是当地开采的高硫煤。
On estime que 300 à 400 millions d'hectares de forêt brûlent chaque année dans le monde.
全球每年估计有3至4亿公顷森林和林地被烧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
S'ils sont bien ramonés, les volcans brûlent doucement et régulièrement, sans éruptions.
打扫干净了,它们就可以慢慢地有规律地燃烧,而不会突爆发。
Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.
有人着火了 衣服也烧起来了第一种情况 有人着火了 衣服也烧起来了。
À boire, dit-il ; j’ai soif… je brûle !
“给我喝点儿水!”他说道,“我口渴极了,我火烧一样!”
Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.
渴望战斗的他首先被派往叙利亚前线。
Il est un peu plus de 17h.. Les voitures brûlent.
现在是下午五点多,车子烧起来了。
C'est quand on se brûle, ça devient tout rouge, après on pèle.
如果我们晒伤了,皮肤就会变得,后我们就会脱皮。
Là, je brûle les étapes, je vais directement chez elle.
这次我要跳过那几步,直接去我妈家。
Parce que quand ça brûle, ça fond et ça colle à la peau.
因为合成纤维燃烧时会融化黏在皮肤上。
Qu'est-ce que le feu ? Pourquoi est-ce qu'il ... Quoi déjà ? brûle !
火是什么,怎么会...那个词怎么说?燃烧!
Encore un pas vers le cocotier... Tu brûles !
再往椰子树走一步… … 你马上就能找到了!
Les feux qui brûlent dans la forêt amazonienne libèrent le carbone stocké dans ces arbres.
亚马逊热带雨林中燃烧的火灾释放出这些树木中储存的碳。
Si ce feu brûle autant en toi que tu l’as dit.
要是真的烧得那么旺的话。
Je brûle le plateau si je m'en vais.
如果我失败了,我会离开。
Vous inquiétez pas si brûle, c'est le but, ça va donner beaucoup plus de goût.
如果它焦了,你不用担心,我们的目的是,使它口味更好。
Et on va venir mélanger tout ça bien pour éviter que ça brûle.
搅拌一下,以免它们烧焦了。
L'essentiel ce n'est pas que ça brûle, donc contrôlez de temps en temps la cuisson.
最主要的是不要烧焦了,所以要不时地检查它。
On brûle des sucres, des graisses et des protéines si on en a besoin.
如果我们需要,我们会燃烧糖类、脂肪和蛋白质。
Comment elles brûlent, ce qu'il se cache à l'intérieur de la flamme.
它们是如何燃烧的,火焰中隐藏着什么呢。
Et sans air... ça ne brûle pas !
没有空气......就不会燃烧!
Ah oui, le feu, ça brûle C'est le plus grand danger avec le barbecue.
哦,是的,火,它燃烧了这就是烧烤的最大危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释