有奖纠错
| 划词

Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.

长把根据作战顺序排列形。

评价该例句:好评差评指正

Ce combattant a participé à la bataille.

这名战士参加战役。

评价该例句:好评差评指正

On mène une bataille contre le racisme.

他们同种族主义作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Elle a gagné sa bataille contre la maladie .

她在同病魔的斗争中取利。

评价该例句:好评差评指正

Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。

评价该例句:好评差评指正

Mandela s'a engagé à mener une bataille contre le racisme.

曼德拉致力于领导反种族主义斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été de toutes les batailles pendant cette guerre de Sécession.

他参加过南北战争的各次战役。

评价该例句:好评差评指正

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

投入战斗改变战局。

评价该例句:好评差评指正

Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.

但是很有可能这将是一次激烈的政治斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier est concerné par cette bataille.

世界都卷入这场斗争。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这使敌人遭受惨重的伤亡。

评价该例句:好评差评指正

Pardon d'avoir trouvé leurs batailles ridicules, leurs spectacles pompeux et leurs décors de carton pâte !

对不起认为你们的战斗场面幼稚可笑,还有那些盛大的表演和纸浆背景。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dans une large mesure livré cette bataille seuls.

我们基本上是在单枪匹马地与之斗争。

评价该例句:好评差评指正

Israël a souvent été bien seul dans cette bataille.

在这一战斗中,以色列一直在孤军作战。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un immense champ de bataille où chacun doit combattre .

生活就是战场,每人都要进行战斗。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à une bataille décisive, quelle qu'elle soit.

我们准备迎接任何决定性的战斗。

评价该例句:好评差评指正

Ma vraie gloire n’est pas d’avoir gagné 40 batailles.Waterloo effacera le souvenir de tant de victoires.

“我真正的光荣不在于打四十战役,滑铁卢会摧毁这么多的利。

评价该例句:好评差评指正

Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?

曾经几次, 我们以疲乏倦怠的眼, 凝视这战场?

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, nous nous tournons vers nos propres ressources pour livrer cette bataille.

同时,我们在探索自己的资源来进行这场战斗。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une bataille que nos ne pouvons éviter.

这是一场我们无法避免的战斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cric-crac, Cricetulus, Cricetus, crichtonite, cricket, crico, cricoïde, cricoïdectomie, cricoïdien, cricondenbar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玩偶故事版小猪佩奇

Et si on faisait une bataille de boules de neige ?

我们要不要玩打雪仗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous gagnerons cette bataille contre le terrorisme.

我们将赢得这场反恐

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

On se fait une bataille ? - Et comment !

我们来玩大牌吃小牌?怎样!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Vous ne voulez pas faire une bataille ?

你们不想玩大牌吃小牌吗?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ils se livrent une bataille des techniques d’illusions.

他们在进行幻术对决。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Il y a une autre bataille qui t’attend! Steve!

斯蒂夫,你还有别

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Oh ! que c’est méchant d’avoir été à cette bataille !

!您真坏,去参加这

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Quand on le déroule, il y a une petite bataille.

当人们展开它时,会有一场小

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

D’importants progrès ont été réalisés à travers les «Trois grandes batailles» .

三大攻坚取得关键进展。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Si on gagne cette bataille, c’est que eux, qui l’ont perdu!

如果说我们想拿下这场,就必须有人遭殃!

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Elle soutient le pays dans la bataille qui l’oppose à Chevron Texaco.

她在与雪佛龙德士古中支持这个国家。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Un an plus tard, le roi Rivalin est tué pendant une bataille.

一年之后,Rivalin国王在一场役中被杀。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est vaincu définitivement à la batailles de Waterloo et meurt en exil.

在滑铁卢之中,拿破仑被彻底打败,在流放过程中死去。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Oh super ! On va pouvoir aller faire des batailles de boules de neige !

太棒了!我们可以去打雪仗了!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.

法国农民不惜一切代价赢得面包之

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour César Borgia, un seigneur guerrier, il propose des inventions extraordinaires pour gagner les batailles.

他为士领主凯撒博吉亚,想出了非凡发明以赢得

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Tristan combat pour le roi Arthur dans de nombreuses batailles.

特里斯坦为亚瑟王参加了许许多多役。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Voilà l’histoire. Que diable, capitaine ! on ne gagne pas toutes les batailles.

这就是事情经过。这回真见了鬼,队长!胜败乃兵家常事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

它是明日真理,它采用了方式,这是昨日使用手段。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Les ennemis ont donc pu préparer la bataille et gagner facilement grâce aux carpes qui volent.

因此,由于飞翔鲤鱼旗,敌人们可以准备并轻松获胜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crieur, CRIF, Crillon, crime, Crimée, criminaliser, criminaliste, criminalité, criminel, criminelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接