有奖纠错
| 划词

Des barbiers ont été ouverts dans la plupart des pensions et des grands hotels.Les visiteurs peuvent faire un rendez-vous pour voir le barbier ou bien y aller directement.

人住宿的宾馆、饭店大都有理发店,客人可以预约或直接去那里理发。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nous savons qu'aucune lutte pour l'indépendance et l'autodétermination ne s'en prend à son peuple ou à ses réseaux de distribution d'eau et d'électricité, à ses hôpitaux, à ses oléoducs, aux travailleurs humanitaires qui risquent leur vie pour aider son peuple, au personnel neutre des Nations Unies, aux diplomates étrangers, aux enfants, aux barbiers parce qu'ils rasent les barbes, aux femmes parce qu'elles ne couvrent pas leur tête, aux entrepreneurs et aux ingénieurs qui réparent les écoles et les ponts, à ceux qui fréquentent les restaurants pour la simple raison qu'ils sortent dîner en famille.

但是,我们知道,任何争取自决的斗争都不会针对自己的人民,自己的电系统,自己的医院,自己的输油管道,冒生命危险帮助人民的人道主义救济人员,中的联合人员、外交官、儿童,为他人刮胡须的理发师,没有带面罩的妇女,维修学校桥梁的承包人工程师,以及只不过与家人一同外出上餐馆吃饭的人。

评价该例句:好评差评指正

Directeur de la rédaction de l’hebdomadaire, Christophe Barbier a déclaré sur LCI que c’était Carla Bruni elle-même, dont il est un ami, qui lui avait confirmé sa liaison avec le chef de l’État.

该周报的主编Christophe Barbier 在LCI上表示,Carla Bruni是他的一个朋友,正是她人肯定了与元首的交往。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法式生活哲学

Je ne le voyais qu'assez épisodiquement, ponctuellement, lorsqu'ils allaient chez le barbier ou lorsqu'on essayait des chapeaux.

我只是偶尔照照镜,看看自己脸,比如当我们去剪头或着戴时候。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le barbier livournais se mit à la besogne sans observation.

那位里窝那不加思索,立刻就干了起来。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Les barbiers attaquent les ours, se battent avec eux et les font prisonniers.

剃须匠们攻击熊,跟他们战斗,困住他们。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il appelait ce genre de travail, pour lequel il avait du talent, « faire la barbe aux barbiers » .

对这种工作,他颇有些才干,他说这是“刮那刮胡”。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Là, les barbiers font semblant de raser les ours qui redeviennent alors des hommes.

那里,剃须匠们剃光熊毛,然后他们变成了人。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

À 17 heures, les « hommes en blanc » , appelés aussi « les barbiers » , apparaissent.

在17点时,白衣人, 也叫作剃须,出现了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui crée des conflits avec la corporation des barbiers, autrefois seuls reconnus dans l'art de la coupe des cheveux.

这引起与协会冲突,原因在于协会以前是唯一被认可艺术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A votre gauche, c'est le barbier dont parle la chanson.

- 在你左边是这首歌

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Et juste après, le barbier dont il parle aussi dans la chanson.

紧接着,他在歌曲中也谈到了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Chez ce barbier, le doute s'est installé pour Emir, 20 ans, garçon coiffeur.

在这家,20 岁埃米尔 (Emir) 疑虑重重。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc on est dans un salon de barbier.

所以我们在一家店。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Le petit gars, il rentre dans le salon de barbier.

小家伙,走进了店。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Accompagnés par la cobla — l'orchestre traditionnel catalan — les barbiers proménent les ours dans les rues du centre ville jusqu’à la place du Foiral.

蔻巴 — 加泰罗尼亚传统乐队随行。剃须匠们领着熊到城中心街道直到福哇哈勒广场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1777, ils gagnent une longue lutte judiciaire : une ordonnance oblige les coiffeurs à se faire agréer par la corporation des barbiers avant de pouvoir exercer.

1777年,他们赢得了一场漫长法律斗争:一项法令要求必须先获得协会认证才能行业。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Enfin le barbier portugais s’enhardit : il recousit ma peau ; sa femme même eut soin de moi ; je fus sur pied au bout de quinze jours.

终于那葡萄牙大着胆,把我伤口缝起来,连他女人也来照顾我了;半个月以后我下了床。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Fasciné par Ravel et Satie, le swing et la musique contemporaine, Stephen Sondheim crée des œuvres aussi différentes que Sweeney Todd, un barbier qui massacre ses clients, ou une balade autour du peintre George Seurat.

斯蒂芬·桑德海姆 (Stephen Sondheim) 对拉威尔 (Ravel) 和萨蒂 (Satie) 以及摇摆乐 (Swing) 和当代音乐着迷,他创作作品与托德 (Sweeney Todd)、屠杀顾客或在画家乔治·修拉 (George Seurat) 周围散步时截然不同。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Barbier parle naïvement de ces choses.

警察时常掳走孩,不知作什么神秘用途。人们怀着万分恐怖心情低声谈着有关国王洗红水澡一些骇人听闻推测。巴尔比埃率直地谈着那些事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接