有奖纠错
| 划词

“Je… je… je voudrais t’inviter à aller voir l’opéra,” balbutia-t-il.

“我…我…我想约你去看。”巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正

Il balbutia : « Adieu, monsieur Sauvage. » M. Sauvage répondit : « Adieu, monsieur Morissot.

永别了,索瓦热先生。”索瓦热先生答说:“永别了,莫利索先生。”

评价该例句:好评差评指正

Nous le sommons d'abord de cesser d'atermoyer et de balbutier, puis de faire face sérieusement à des faits d'une gravité qu'on ne peut ni diminuer ni dissimuler.

我们吁请美国政府模棱两可、前后不一的措辞,严肃处理不容淡化和掩饰的严重问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Est-ce que nous ne ferons pas connaissance ? balbutia Fauchelevent.

“难道我们不打算彼此介绍一下吗?”割风吞吞吐吐地问。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le sous-chef le regarda longuement et, après avoir balbutié quelques paroles, regagna son bureau.

二把手看他很久,结结巴巴我说么后,回办公室。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Je ne… sais pas, balbutia le jeune garçon.

“我不… … 晓得,”小伙计结结巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Père Rouault… , père Rouault… , balbutia Charles.

“卢奥老爹… … 卢奥老爹… … ”夏尔结结巴巴地说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, mon père, balbutia Villefort ; je l’espère du moins.

“认不出来,父亲。维尔福讷纳地说,“至少,我希望此。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hélas ! balbutia Villefort, je ne perds pas un mot, pas un seul.

“唉!”维尔福结结巴巴地说道,“我一个字也没漏掉呀。”

评价该例句:好评差评指正
我们没谈过的事

Il ne reste vraiment plus rien, tu veux dire, balbutia-t-elle.

“你意思么都没留下!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

Je... je ne vous avais pas vu, Monsieur, balbutia Harry.

“我—— 我没有看见你,先生。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法 Harry Potter à l'école des sorciers

C'était la porte des toilettes des filles, balbutia Harry, horrifié.

女厕所! ”哈利连气都透不过来

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je voudrais bien vous dire deux mots, monsieur le chevalier… balbutia la soubrette.

“我很想对您说几句话,骑士先生… … ”侍女吞吞吐吐地说

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je ne sais pas mon père, balbutia Keira.

“我不知道,我亲爱的神父。”凯拉结结巴巴地回答。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle suffoquait, elle balbutiait. Puis, chancelante, elle se jeta dans ses bras.

她憋得喘不过气来,结结巴巴地说不上话来。然后踉踉跄跄地扑到他的怀里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais si, mais si, balbutiait le maître-porion. On est las de leur répéter les choses.

“我管啊,管啊!”总工头结结巴巴地说,“我三番五次地跟他们说,都说腻。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Prends garde ! balbutia Étienne, les dents serrées. J’aurai ta peau.

“你小心点!”艾蒂安咬牙切齿地说,“我早晚要扒你的皮。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Qu'est-ce que je dois faire ? balbutia-t-il.

我应该怎么做? ”他结结巴巴地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Comment ? ... Comment... balbutia Black en regardant l'hippogriffe.

“怎么… … 怎么… … ”布莱克虚弱地说,瞪眼看着头鹰头马身有翼兽。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

N... non, balbutia Hermione d'une voix tremblante.

“不,不知道。”赫敏,声音都抖

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je vous en prie, pouvez-vous éteindre le mode holographique du vaisseau ? balbutia Cheng Xin.

“把全景显示关好吗?”程心轻声说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Queudver, qui avait commencé à balbutier des paroles incohérentes, se tut aussitôt.

虫尾巴一直在急速地讲话,语无伦次,一下子静下来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Seigneur … Oh oui, Seigneur, balbutiait Rookwood, la voix rauque de soulagement.

“主人… … ,主人。”卢克伍德松口气,嘶哑地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接