有奖纠错
| 划词

Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.

再把室外中庭景观纳入到餐厅中,使整个餐厅增色不少。

评价该例句:好评差评指正

Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.

主要文件分设在会展中心前庭一角。

评价该例句:好评差评指正

Le principal guichet de distribution des documents sera situé au rez-de-chaussée de l'Atrium.

主要文件分设在一楼正门大厅。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce bâtiment de 80 ans.

前厅里,两盏3的红色玻璃吊灯为这栋80龄的历史建筑带来了新的意大利时尚元素。

评价该例句:好评差评指正

Une agence de voyage sera installée dans l'Atrium pour permettre aux participants qui le souhaitent de reconfirmer ou de modifier des vols et de réserver des excursions.

前庭有一家旅行社,便于与会者再次确认或变更航程以及预订旅行团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


redressement, redresser, redresseur, redresseuse, redrouïte, redruthite, réductase, réducteur, réductibilité, réductible,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les portes s'ouvrirent et ils sortirent dans l'atrium, presque désert à présent.

电梯门滑开了,他们走了出来,正厅里现在几乎空无人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À travers la vitre, il scruta l'atrium pour voir si quelqu'un les attendait, mais l'endroit était désert.

看看是不是有人正在正厅等着他们,但是正厅好像空无人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La grille coulissa enfin et Harry se rua à l'intérieur, écrasant le bouton qui indiquait « Atrium » .

栅栏门滑开,哈利头冲了进去,猛标有“正厅”的钮。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Là, on est dans un lieu qui est assez exceptionnel puisqu’on est au cœur de l’atrium.

在那里,我们处在个非常别的地方,因为我们在中庭的中心。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le sortilège le rata et alla frapper, à l'autre extrémité de l'atrium, les deux grandes portes d'or ouvragées qui tintèrent comme des cloches.

那道咒语嗖的越过他,打在正厅另头的黄金筑成的大门上,发出像钟的巨响。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était vide en dehors d'un vol de notes de service qui battirent des ailes autour de Mr Weasley tandis qu'il appuyait sur le bouton de l'atrium.

电梯来了,里面没有人,只有群字条在韦斯莱先生的头顶上飞来飞去。他下到正厅的钮,电梯门哐啷啷关上了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Les visiteurs sont priés de se soumettre à une fouille et de présenter leurs baguettes magiques pour enregistrement au comptoir de la sécurité situé au fond de l'atrium.

“魔法部的来宾,您需要在安检台接受检查,并登记您的魔杖。安检台位于正厅的尽头。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Le visiteur est prié de se soumettre à une fouille et de présenter sa baguette magique pour enregistrement au comptoir de la sécurité situé au fond de l'atrium.

“魔法部的来宾,您需要在安检台接受检查,并登记您的魔杖。安检台位于正厅的尽头。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

Dans l'immense atrium du Juste Lipse, deux ailes de 300 m2 chacune : l'Étoffe de l'Europe, un tissage aux couleurs des 27 drapeaux nationaux, des rubans qui omettent beaucoup de motifs, armoiries, croix grecque ou scandinave.

在 Justus Lipsius 的巨大中庭,两个 300 平方米的翅膀:欧洲的织物,27 面国旗颜色的编织,省略许多图案的丝带,外套的武器,希腊或斯堪的纳维亚十字架。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Ses joues étaient en feu et il préférait rôder ici dans la pénombre le plus longtemps possible avant d'affronter à nouveau la clarté de l'atrium et le regard accusateur des autres… – Tu as vu ça ?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Il se souvenait du jour où il avait pris l'ascenseur pour descendre au neuvième niveau du ministère où avait lieu son audience et de l'homme au teint cireux qui était monté dans la cabine à l'étage de l'atrium.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Il l'épingla sur son T-shirt tandis que la voix féminine s'élevait à nouveau : – Le visiteur est prié de se soumettre à une fouille et de présenter sa baguette magique pour enregistrement au comptoir de la sécurité situé au fond de l'atrium.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative, réduve, redux, redwitzite, rééchantillonneur, rééchelonnement, rééchelonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接