La sécurité y est assurée par le propriétaire.
该大楼安保工作由房东承担。
Il importe d'en assurer un suivi régulier.
重要是确保定期后续行动。
La sécurité était généralement assurée par la police sierra-léonaise.
塞拉利昂警察通常提供保安。
Ma délégation tient à vous assurer de notre appui.
我国代表团将给予你全支持。
Il est maintenant urgent d'en assurer le suivi.
现在迫切需要采取后续行动。
Indiquer comment est assurée l'indépendance du pouvoir judiciaire.
请说明司法机关独立性是如何得到保证。
Le Gouvernement iraquien s'efforcera d'en assurer la réussite.
伊拉克政府将尽确保会议取得成功。
Le Siège à la capacité d'assurer simultanément neuf vidéoconférences.
部现有设备有同时举行多达九个视像会议。
Des garanties de procédure sont assurées aux Parties concernées.
所涉程序包括适用于有关缔约方程序性保障措施。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山是东南欧合作进程现任轮值主席。
Il suffit de le renforcer pour en assurer la réalisation.
我们需要是借助《联合国宪章》,并使之具体化。
Aucun ne comporte un engagement d'assurer la parité des sexes.
没有一个特派团将两性平等承诺列为其任务一部分。
Ces catégories de prestations sont chacune assurées par des entités spécialisées.
些保险项目每一项均由不同专门部门提供。
L'engagement d'assurer la sécurité doit être collectif et international.
对安全承诺必须是集体和国际。
C'est la seule manière d'assurer le succès des réformes.
只有才确保改革成功。
La police peut toutefois s'en assurer en interrogeant les gens.
然而,警察可进行询问,调查一点。
Elle l'a obligée aussi à faire assurer ce matériel.
Geotécnica则需为一设备购买保险。
Les efforts en vue d'assurer le désarmement se sont poursuivis.
解除武装工作继续进行。
La fourniture des services essentiels est fréquemment assurée par le service public.
公共部门提供基本服务很普遍。
La MONUC recherche actuellement un autre prestataire capable d'assurer ces services.
联刚观察团正在物色一个提供种服务独立承包人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– On est quittes quand même, assura Harry.
“我们还是扯平了。”
Si c'est très bien, je vous assure.
我向你保证,这样很好。
Toutefois, une permanence sera assurée pour traiter les commandes internet.
但是,互联网订单将会一直处理。
Tu pensais que c'était faire un tcheck qui assure grave.
你认为它是要做个很严重的检查。
Mais surtout, elle a le pouvoir d'assurer la victoire à son porteur.
但最重要的是,它有能力保证持有者取得胜。
– Non plus, et j'en suis bien désolé, je vous l'assure.
“我很遗憾并且确地告诉您,也不是。”
Franz se frotta les yeux pour s’assurer qu’il ne rêvait pas.
弗兰兹抹了一下眼睛,努力使自己确信这不是一个梦。
Il tenait particulièrement à s'assurer l'utile concours du compagnon d'Harry Grant.
他一心想要获得哈里·格兰特伙伴的有效帮助。
Vers neuf heures il sortit pour s’assurer si l’exécution de son projet était possible.
将近九点钟时他出了门,想落实他的计划是否可行。
– D'habitude, ce n'est pas vous qui assurez ce cours, c'est bien cela ?
“你平常不教这门课,是不是?”
Non, je t’assure, une vraie cata !
是的,我向你保证,简直是灾难!
Candide n’en convenait pas, mais il n’assurait rien.
老实人不同意这话,但提不出别的主张。
– Très bien, assura Harry avec raideur.
“很好。”哈生硬地答道。
Je vous assure de toute ma sympathie.
我很同情你的遭遇。
Je vous assure que vous vous trompez.
我保证你们会出错。
Je t’assure que cela te servirait beaucoup.
我向你保证那会对你大有好处。”
Mais non, Papa, je t'assure que non.
但不是的,爸爸,我确定不是。
Je vous assure, vous ne voulez pas ça!
我向你保证,你不会想这样的!
Je t'assure Émilie, tu devrais te méfier !
所以,艾米丽,你一定要警惕!
Je vous assure que ça vous aidera énormément.
我保证这能帮到你们很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释