Elle applique l’aspiration et l’espérance de l’avenir aux sacs à main conçus par elle-même.
她把对未来憧憬和希望运用在自已设计手袋上。
L'Égypte examinera toute proposition susceptible de répondre aux aspirations du continent africain.
埃及将考虑能够满足非洲大陆愿望任何建议。
Il faut donc les examiner dans le contexte des aspirations globales d'un pays.
因此,应该由国家进行统筹规划,共同解决这些问题。
La capacité, l'initiative et l'aspiration des Maoris à faire eux-mêmes leurs choix.
毛人能力、主动性和进取心使得他们能够为自己做出选择。
Le peuple iranien y voit une aspiration historique.
伊朗人民将这看作是一个历史性愿望。
Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.
它必须顺应他们,他们目标和愿望。
C'est pourquoi, nous soutenons les aspirations européennes de la Turquie.
这就是为什么我们支持土耳其加入欧洲愿望原因。
Les Régions sont le fruit de ces aspirations.
大区就是这些愿望产物。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
我只想说,在我们看来,这种渴望是不理性。
Aucun ne verra ses aspirations légitimes se concrétiser sans règlement du conflit.
如果冲突得不到解决,任何一方都不能实现各自合理要求。
La création d'un État palestinien demeure la concrétisation suprême des aspirations palestiniennes.
巴勒斯坦地位问题仍然是巴勒斯坦人民最大愿望。
Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.
国际社会有义务确保这些愿望能够实现。
Toutefois, il s'agit encore d'une aspiration à respecter.
然而,这继续是一个有待实现期望。
Nous espérons que cela n'est qu'une première étape vers cette aspiration.
我们希望事实将证明,这只是实现期望结果进程第一个阶段。
La position que nous venons de prendre dans cette salle vise à appuyer ces aspirations.
我们刚才在这个大会堂采取立场是支持这些希望。
Tout cela pèse lourdement sur les aspirations de développement des pays touchés.
所有这一切不可避免地对受影响国家发展愿望造成沉重打击。
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
这标志着六方会谈向前迈出了重要一步,凝聚着六方政治意愿和辛勤努力,也了国际社会共同愿望。
Nous saluons le fait que les États africains n'hésitent pas à exprimer leurs aspirations.
我们欢迎非洲国家积极表达这样愿望。
Nous comprenons les aspirations du groupe des quatre, désireux d'étendre leur représentation au Conseil.
我们同情四国集团加入安全理事会愿望。
Celle-ci alors, comme aujourd'hui, répondait à une aspiration profonde des peuples.
一如今日,本组织当时回应了各国人民深刻愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La prospérité et la stabilité de Hong Kong sont l’aspiration de tous les Chinois.
香港繁荣稳定是香港同胞的心愿,也是祖国人民的期盼。
Ces souhaits simples représentent l'aspiration du peuple à une vie meilleure.
这些朴实的愿望,就是对美好生活的向往。
Il y avait une véritable aspiration politique.
当时有一个真正的政治愿望。
Je crois qu'on en sort toujours avec quelques instants et quelques phénomènes d'aspiration.
我相信我们从这时,总是会带着对某些瞬间和现象的憧憬。
Cette manette met le balayage et l'aspiration en route.
这个控制杆可以打扫地机和真空吸尘器。
Les sables mouvants étant deux fois plus denses que les humains, leur force d'aspiration est incroyablement puissante.
因为流沙的密度是人类的倍,它有令人难以置信的强大吸力。
Même si cette vision naïve a été balayée par la physique moderne, l’aspiration poétique à la perfection demeure.
现代物理学可能打破了这一观念,但对完美的渴望依然存。
Sa popularité restait très élevée en Ecosse, 75%, malgré les aspirations indépendantistes.
- 尽管有独立的愿望,他兰的受欢迎程度仍然很高,达到 75%。
Les temps ont changé et les aspirations des lecteurs aussi.
时代变了,读者的愿望也变了。
On va mettre en aspiration, pour aspirer l'eau pour la mettre là-bas.
我们要施加吸力,吸起水并将其放那。
" Il continue d'appuyer les aspirations du peuple égyptien."
" 他继续支持埃及人民的愿望。
À ce mot, rue Plumet, il interrompit son aspiration, et laissa tomber le reste de son tabac sur ses genoux.
听到卜吕梅街这几个字的时候,他忽然停止吸气,让剩下的鼻烟屑落膝头上。
Mais qu'est-ce qui serait de nature à ce qu'on puisse répondre aux aspirations des quartiers et traiter le problème ?
但是,怎样才能满足居民区的愿望并处理好这个问题呢?
C. Elle répond de manière pertinente aux difficultés et aux aspirations des élèves.
C. 它以适当的方式回应学生的困难和愿望。
Presque le désir à l'état sauvage, une aspiration à tout vivre, à tout connaître.
几乎是狂野状态下的欲望,一种过一切、了解一切的愿望。
Lorsque l'on est plusieurs, il faut s'adapter aux aspirations des autres.
当你们几个人时,你必须适应其他人的愿望。
Sa passion pour l'hydraulique était faite d'aspirations, d'impulsions et de désirs.
他对液压的热情是由抱负、冲动和愿望组成的。
Le gel du corps électoral fait donc de figure de symbole des aspirations indépendantistes.
因此,选民冻结成为了独立诉求的象征符号。
Cela change les modalités de recrutement ou les aspirations concernant les conditions de travail et le salaire.
这改变了招聘方法或对工作条件和工资的期望。
La droite justement rassemblée ce dimanche dans les Alpes-Maritimes se montre critique des aspirations du ministre de l'Intérieur.
本周日聚集滨海阿尔卑斯省的右翼人士对内政部长的愿望持批评态度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释