有奖纠错
| 划词

Le centre avait été aménagé dans l'enceinte d'un ancien hôtel.

该中心位于原是馆的地盘内。

评价该例句:好评差评指正

Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.

院内片空旷地为古兰经的传授课堂。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau site devrait être aménagé pour le quartier de Bethlehem (Beit Lahm).

应为伯利恒区开发新场地。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également aménagé la composante civile de la Mission comme il se doit.

我们还直在对特派团的文职人员进行适当的调

评价该例句:好评差评指正

Nat : Le gîte est bien aménagé ? Il est bien équipé ?

馆是不是的很好,应有尽有呢?

评价该例句:好评差评指正

Le Bengale-Occidental a aménagé des foyers pour personnes séropositives victimes d'exploitation sexuelle à des fins commerciales.

西孟加拉邦已建立了遭受商业性剥削的艾滋病毒感染者避难所。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du programme national, on a créé de nouveaux quartiers et aménagé les quartiers existants.

在国家方案之下,新区不断建立,现有各区的设施也得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau marché pluriethnique aménagé sur la rive sud de l'Ibar a ouvert ses portes sans incident.

米特罗维察伊巴尔河南岸新的种族市场开市,没有发生事故。

评价该例句:好评差评指正

Il est aménagé à l'intention des citoyens irlandais et britanniques un couloir commun entre l'Irlande et le Royaume-Uni.

为了便利爱尔兰和联合王国公民,爱尔兰和联合王国设有共同行区。

评价该例句:好评差评指正

Le Musée est la première institution dans le monde qui comprenne un marae aménagé à dessein et pleinement fonctionnel.

博物馆中包括了组专门建立的可充分运作的毛利族会堂展览,这博物馆是世界上具有这方面展览的机构。

评价该例句:好评差评指正

Le système du travail aménagé n'a pas eu de succès en raison des obsessions d'une culture de la hiérarchie.

灵活工作安排无法长期执行,主要原因是指挥和控制文化盛行。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que le lieu a du être aménagé pour le tourisme, ça me donne encore moins envie de retourner voir.

我猜此地也早已成为游风景区,这使我更没兴趣故地重游。

评价该例句:好评差评指正

Est certifié avion mixte un appareil initialement conçu pour le transport de passagers mais ultérieurement aménagé pour transporter également du fret.

“混合型”认证用于起初设计为客运后又改作货运的飞机。

评价该例句:好评差评指正

Le cycle scolaire devrait tenir compte des pratiques culturelles, des saisons agricoles et des célébrations rituelles et être aménagé en conséquence.

学期应考虑到并设法适应文化习俗以及农业季节和仪典时期。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement iraquien a affecté un site définitif au quartier général intégré de la Mission, qui est en train d'être aménagé.

伊拉克政府为联合国驻伊拉克综合代表团总部提供了块长期场地,该场地的开发计划正在制定中。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a aménagé 56 sites d'urgence pour protéger ces personnes et leur a fourni le gîte et des articles non alimentaires.

难民署设立了56应急场所,保护这些国内流离失所者,为其提供住所和非食品物品。

评价该例句:好评差评指正

La Section a renforcé la sécurité de ses opérations et mieux aménagé à cet égard les lieux où sont hébergés les témoins.

该科业务的安全方面已有进展,证人的安全住宿地点有所改善。

评价该例句:好评差评指正

La composante humanitaire a aménagé 20 000 places dans des abris communautaires provisoires à l'intention de ceux qui ne pouvaient être logés ailleurs.

人道主义支柱的最后办法是在临时社区收容所为无法找到其他解决办法的人员准备大约20 000床位。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon a aménagé ses politiques et ses programmes relatifs aux personnes handicapées en s'appuyant sur la notion d'une « société sans barrières ».

日本根据“无障碍社会”的概念制定了关于残疾人的政策和方案。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre complète de ces décisions facilitera l'entrée en vigueur du Traité aménagé sur les forces armées conventionnelles en Europe.

全面执行这些决定将促进业经调的《欧洲常规武装力量条约》的生效进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


flavonone, flavophénine, flavophosphine, flavoprotéine, flavopurpurine, flavoquine, flavoquinoléine, flavorhodine, flavoxanthine, flavyllium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

En chemin, elle joua à deviner comment était aménagé mon intérieur.

一路上,她都在猜想我家里布置到底是怎么样

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Avec l'Allier qui est peu aménagé, on découvre ce qu’est le fonctionnement naturel d'une rivière.

阿列河开发程度较低因此我们可以了解一条河流自然运行方式。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'est aménagé un logis confortable et bien chauffé.

建立了一个舒适且供暖良好住所。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’Abraham-Lincoln avait été parfaitement choisi et aménagé pour sa destination nouvelle.

林肯号是为着目标而特选和装备

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron appuya sur un petit bouton argenté aménagé dans le tableau de bord.

罗恩按下仪表板上一个小小银色按钮。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et puis la résidence est très agréable, le nouvel espace aménagé devant, c'est vraiment extra !

还有,房子好,整理地方真棒!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Il a aménagé une salle de danse dans son garage.

他在车库里布置了一间舞蹈房。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Nous avons aménagé le jardin à la manière d'un petit jardin de ville avec une ambiance assez zen.

我们按照城市小花风格布置相当具有禅性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On avait plutôt l'impression de se trouver dans un vieux grenier aménagé en salon de thé à l'ancienne.

实际上,这根本不是教室,倒更像是阁楼和老式茶馆混合物。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il avait passé en bandoulière autour de son cou un large sac de toile spécialement aménagé pour ces aubaines.

脖子上斜挎着一个宽大帆布包,专门用来这些飞来之财

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les chevaux volants éléphantesques qui avaient tiré le carrosse broutaient à présent dans un enclos de fortune aménagé à côté.

拉马车那几匹大象般巨大飞马正在马车旁一个临时圈起围场里吃草。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ces septuagénaires d'Angers ont aménagé leur 4x4.

这些来自昂热七十多岁老人已经改装了他们四驱车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils traversaient la rivière à bord de leur véhicule sur un passage à gué aménagé.

- 他们在他们安排福特车上过河

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Encore faut-il que le terrain aménagé soit réellement habitable.

然而,必须确保所提供土地确实适合居住。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

En témoigne ce douillet salon mauresque aménagé dans son château.

城堡里设立这间舒适摩尔式客厅就证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Là, il est déjà aménagé mais pour faire la base, on coupe la cabine.

在那里,已经布置了,但为了建造基地,我们砍掉了小屋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Tout a été aménagé, il y a des sacs, des poubelles.

东西都摆好有袋子,有垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est un bistrot presque comme les autres, aménagé dans les murs d'un Ehpad.

- 这是一个几乎和其他小酒馆一样小酒馆,设置在 Ehpad 墙壁内。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ce bus a été spécialement aménagé pour les voyages de nuit.

这辆巴士是专为夜间旅行而设计

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Un sentier devrait être prochainement aménagé, en attendant mieux.

一条小路应该快就会建成等待更好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fléchissement, fléchisseur, fleckschiefer, flectomètre, flector, flegmatique, flegmatiquement, flegmatisant, flegmatisation, flegme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接