Il est gros alors que son frère est maigre.
他很胖,而他的兄弟却很瘦。
Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.
我们更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人们则把冰淇淋作为种真正的奶制品。
Elle comptait un million d’habitants, alors que Shanghai n’en avait que 200 mille.
当年苏州人口已有百多万,而那时的上海只有二十万人。
Alors que la qualité des produits conformes aux normes internationales.
使产品质量达到国际标准。
On est alors convaincu que l'on sera plus heureux quand ils auront passé cette étape.
人们认为度过这个阶段后日子会更好。
Alors que l'hôtel de charme est plus sophistiquée, axée sur la qualité.
使酒店的魅力更具精致,精品。
Pourquoi jeter est-il devenu donner alors que au chat se substituait aux chiens ?
为什么jeter变成了donner,而给猫代替了给狗?
Il est blond alors que son frère est brun.
他头金发, 而他兄弟的头发却是褐色的。
Alors que les employés jouissent de leur capacité personnelle.
从而让员工的个人能力尽情施展。
Lucho, vous avez marqué à Milan alors que vous faisiez votre retour. Qu’avez-vous ressenti ?
对米兰的通过粒进球宣布了回归,当时有什么感觉?
Ou inventer la réponse.Genre «right» alors que c’était left.
或者他们“编造”个回答:例如(往)“右”其实是往左。
Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.
在问题的根本已很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的战斗中。
Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.
此人是什么角色,当时很少人知晓。
Pourquoi vous leur parlez comme ça alors que vous savez pertinemment qu'elles n'aime pas.
可是们明明知道她们不喜欢为什么还要这么说呢?
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多的客户享受我们的产品和服务,是我们不懈的追求。
Il fait bon chez vous, alors que chez moi il gèle.
您家里很暖和,而我家却冷得要结冰。
Il affecte d'être ému, alors que son indifférence devant la douleur des autres est connue.
他装出伤感的样子, 然而大家都知道他对别人的痛苦无动于衷。
Alors que nos produits avec votre brillante carrière de demain.
让我们的产品伴随您的事业走向明天的辉煌。
Alors que les clients bénéficient de la plus grande confiance dans l'assurance de la qualité.
使客户得到最大的质量信心保证。
J'ai appris la nouvelle alors que j'étais à Rome.
我在罗马时, 听说了这个消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comment choisit-on le meilleur joueur alors que le foot est un sport collectif?
但是足球是一项体运动,人们是如何最佳足球运动员的呢?
Ce lancement intervient alors que les tensions restent vives entre Pékin et Washington.
此次发布会之际,中美之间的紧张局势仍然很高。
Nous ne savions pas alors que jamais nous y arriverions.
当时我们不知道自己永远都到不了巴西。
C'est alors que survint l'éclatement, une guerre qui plongea le royaume dans la tourmente.
关于破碎战争,全是一。
Alors que dans Sakountala, les corps se touchent à peine.
但Sakountala中,身体几乎没有接触。
Alors que moi, j'ai grandi dans la ville.
我呢,是在城里长大的。
Alors, que vous me compreniez bien. Pas de fêtes.
那么,你们很了解我。没有派对。
Alors que la période devrait être au recueillement et au respect.
应该在这段时间沉思和表达尊重。
Alors que Marine Le Pen soit au contraire qu'on ramène le seuil à 60 ans.
而玛丽·则相反,想让退休年龄降到60岁。
Alors, peut-être que vous vous demandez si Arsène Lupin a vraiment existé?
所以,也许你想知道 Arsène Lupin 是否真的存在?
Alors, que viennent chercher l’artiste et son commanditaire chez les paysans ?
那么,创作者及其赞助者在农民中寻找什么呢?
Alors, que faut-il faire, maman? Nous allons le remettre dans son petit nid.
那妈妈,该做什么呢?我们把它送回它的小巢。
Il est trop fort, alors que je lui fais de petits clins d'œil derrière.
他太聪明了,我在后面向他眨了眨眼睛。
Comment fais-tu pour être aussi orange, alors que tu pousses dans la terre?
你长在泥土里,可你怎么是橘黄色的啊?
Celui de Jijona est mou alors que celui d’Alicante est dur.
希约纳地区的这种糖比较软而阿利坎特地区的则要硬一些。
Déjà ? Alors que les notifs ne sont pas désactivées.
已经消失了?通知居然没被禁用。
Alors, que va-t-il se passer dans ce genre de situations?
那么,在这种情况中会发生什么呢?
Vous n’allez jamais voir une abeille tranquille dans un champ alors que son essaim brûle.
你永远不会看到一只蜜蜂在自己的蜂群燃烧时保持安静。
Alors, dès que je vois des noisettes, je les cache.
所以,一旦我看到榛子,我就把它藏起来。
Alors, que va-t-il se passer lorsque les ISTP sont sous stress?
那么,当ISTP在压力下会发生什么呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释