有奖纠错
| 划词

Usine de production pour une variété de marques de dur alliés et produits.

本厂生产各种牌号规格的硬质合金合金制品。

评价该例句:好评差评指正

Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.

卓越技术和惊速度的结合

评价该例句:好评差评指正

La jeune fille avait des alliés qui se battaient avec elle.

姑娘有一些与她斗的伙伴

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a invoqué l'aide de ses alliés.

这个国家已经向盟国请求援助

评价该例句:好评差评指正

Le principal allié de sable usine de production d'acier.

工厂主要生产合金钢砂。

评价该例句:好评差评指正

Si vous aviez besoin d’un allié, comptez sur moi.

如果您想要一位盟友算上我一个。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les Etats-Unis encouragent leurs alliés dans la région à utiliser leurs installations.

此外,美国正在鼓励它在该区域的盟国利用它的设施。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU et le mouvement olympique sont des alliés naturels.

联合国和林匹克运动是天然盟友

评价该例句:好评差评指正

Le Prince Rainier était un allié loyal et un ami précieux de ma nation.

兰尼埃亲王是我国的坚定盟友和值得珍惜的朋友。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU demeure notre allié le plus fort dans cette guerre.

联合国仍然是我们在这场斗争中的最强大盟友

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fiers de travailler en partenariat avec le peuple afghan et ses nombreux alliés.

令我们感到非常自豪的是,我们与阿富汗其许多盟友开展了协作

评价该例句:好评差评指正

La culture est un allié naturel du développement et de l'allègement de la pauvreté.

与会者指出,文化是发展和减贫的一位天然盟友

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'ennemi d'hier deviendra l'ami d'aujourd'hui, et l'ami d'aujourd'hui, l'allié de demain.

这样,往日的敌会成为今天的朋友;今天的朋友会成为明天的盟友

评价该例句:好评差评指正

Une initiative aussi grave n'est jamais prise sans consultations approfondies entre alliés.

在采取这一严肃步骤之前,盟国之间都要进行深入协商

评价该例句:好评差评指正

Les ONG seront aussi des alliés précieux de la Rapporteuse spéciale dans l'accomplissement de sa mission.

在开展活动方面,非政府组织也将是特别报告员的重要支持者

评价该例句:好评差评指正

Ceci est également compris par nos amis et alliés.

还有一个我们的朋友和盟友的谅解问题

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé est un allié indispensable dans la lutte contre la pédopornographie.

要打好这一役,私营部门是不可缺少的盟军

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis et leurs alliés poursuivent leur guerre contre le terrorisme à l'échelle mondiale.

美国与盟国继续进行全球反恐争。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de pays alliés et partenaires ont également participé à ce projet.

一些盟国和伙伴国也对这个项目提供了捐款。

评价该例句:好评差评指正

Les navires des États-Unis et de leurs alliés continuent de faire relâche aux îles.

领土仍然是美国盟国海军船只的停靠港。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


largement, largesse, largesses, larget, largeur, larghetto, Largillière, largo, largue, largué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et aux cotés des alliés, des partenaires européens, nous avons tout fait pour l'éviter.

与欧洲的盟友伙伴起,已尽切努力避免这种情况。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le Royaume Uni demeure notre voisin mais aussi notre ami et notre allié.

英国仍然是的邻国,同时也是的朋友和盟友

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Puis l'Allemagne, alliée de l'Autriche-Hongrie, déclare à son tour la guerre à la Russie.

之后,奥匈帝国的盟友德国又向罗斯宣战。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais les pays de l’OTAN veulent s’engager comme allié de l’Ukraine en cas d’attaque russe.

北约的国家仍希罗斯发动袭击时,成为乌克兰的盟友

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L'Ukraine a reçu de l'aide de ses alliés.

乌克兰收到了盟国的帮助

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精

Il nous reste des alliés, dont les ressources sont immenses et qui dominent les mers.

还有同盟国拥有丰富的资源并且统治着海洋。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et rappelons qu'il n'est pas seulement un savon, mais un véritable allié de notre quotidien.

记住,它不仅仅是块肥皂,而是日常生活中真正的盟友

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour l'affronter, les alliés cherchent, donc, à ouvrir un front en Europe Occidentale.

因此,为了应对这挑战,同盟国寻求西欧开辟条战线。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais le véritable atout des alliés, ce sont les Etats-Unis.

同盟国的真正王牌是美国。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Passionnée de cuisine, a fait de la cocotte sa meilleure alliée.

她对烹饪充满热情,已经把炖锅作为她最好的盟友

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans certains cas, la banane peut même devenir un allié minceur.

某些情况下,香蕉甚至可以成为减肥的盟友

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Une grande armée de Saxons attaque le roi Léodagan, allié d’Arthur.

撒克逊人的支庞大的队伍袭击了李奥多格兰国王。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Soignez vos alliés en tant que Prêtre.

作为牧师可以治愈盟友

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

De nombreuses tribus, rivales ou alliées, peuplent alors la Mongolie.

许多部落,不管是对手还是盟友当时都居住蒙古。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No3, nommer sa peur pour en faire une alliée.

给你的恐惧起个名字,然后和它成为盟友

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Le 6 juin 1944, les troupes Alliées ont débarqué sur les plages de Normandie.

1944年6月6日,盟军部队诺曼底的海滩上登陆。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Qui n'aimerait pas une alliée contre les moustiques ?

谁不喜欢拥有个可以对抗蚊子的盟友呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est là que les alliés ont envoyé leurs tanks A43 !

这时盟军派来了A43坦克!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Puis, 200 000 Chinois viennent soutenir leur allié du Nord.

后来,200000名中国人来支持其北部同盟国

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le bicarbonate de soude est un allié pour lutter contre les brûlures d’estomac.

小苏打可以对抗胃灼热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laryngofissure, laryngographie, laryngologie, laryngologiste, laryngologue, laryngopathie, laryngopharynx, laryngophone, laryngoplastie, laryngoplégie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接