有奖纠错
| 划词

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

评价该例句:好评差评指正

Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.

协会着数千家团体会员和个人会员。

评价该例句:好评差评指正

Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

土中的营养成

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳那催眠的舞我黯然失色的目光。

评价该例句:好评差评指正

Cela offre un moyen d'absorber ces dépenses.

这是承担这种开支的方式之一。

评价该例句:好评差评指正

Jiaohan ont à absorber de l'été, chaud l'hiver double rôle.

有夏天脚汗,冬天保暖的双重作用。

评价该例句:好评差评指正

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层了一大部危害性最大的紫外线。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous espérons que le processus politique absorbera ces pressions et intérêts locaux.

而我们期待的是政治进程会地方压力和利益纳入其范畴。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons épuisé notre patience et notre capacité d'absorber davantage de réfugiés.

我们的耐心和力已经到了尽头,接纳更多的难民。

评价该例句:好评差评指正

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%的浓缩铀的舰艇用途。

评价该例句:好评差评指正

La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.

植物根部的液汁在叶部进行加工。

评价该例句:好评差评指正

Avec cette technique, certaines plantes aux propriétés spécifiques absorbent la substance présente dans le sol.

可利用特殊植物从土壤中十氯酮。

评价该例句:好评差评指正

Le Bélarus a noté que la lutte contre le terrorisme absorbait les ressources du pays.

白俄罗斯指出,与恐怖主义的斗争散了斯里兰卡的资源。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pertes ont été absorbées mais certains ajustements au Budget révisé sont nécessaires.

大多数损失已通过匀支弥补,但是仍然需要对订正预算作出某些调整。

评价该例句:好评差评指正

En l'occurrence, ce sont les bureaux hors siège qui absorbent 60 % de cet investissement.

在这方面,总部之外的办事处了这项投资的60%。

评价该例句:好评差评指正

La couleur noire absorbe la lumière.

黑色光。

评价该例句:好评差评指正

La substance blanche recouvrant l'intérieur du tube l'absorbe puis, par fluorescence, réémet l'énergie sous forme de lumière visible.

铺满光管内部的白色荧光物质收紫外光后,重新以可见光的形式放出量。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces procédures absorbent une quantité considérable de ressources.

所有这些程序耗费了相当多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, Israël absorbera environ 10 % des terres palestiniennes.

这将使大约10%的巴勒斯坦土地被划入以色列。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur absorbe près de 20 % des ressources disponibles.

工业用水占可得资源将近20%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, il faut que tu l'absorbes, cette pression.

但是你必须承受住。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars observa Fernand, dont la nature impressionnable absorbait et renvoyait chaque émotion.

腾格拉尔向弗尔南多看了看,只见他易于激动天性把每个新感受都明显表露在脸上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Ils ne parviennent plus à l'absorber et à partir d'un certain seuil.

达到某个阈值后土壤不再水分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Pour cela, elles contiennent différents types de filtres qui absorbent ou repoussent le rayonnement solaire.

为此,它们含有不同类型过滤器,可以或排斥太阳辐射。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il doit être injecté dans vos veines car les muscles ne l'absorbent pas bien.

它必须被注射到您静脉中,因为肌肉不能很好溶解它。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Elles sont vertes parce que la chlorophylle absorbe la lumière rouge et renvoie la lumière verte.

它们是绿色,因为叶绿素红光并反射绿光。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et en même temps, permettent à la viande d'absorber l'ingrédient qu'on veut lui injecter.

与此同时,让肉我们想要注入成分。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Parce que le sopalin absorbe tout !

因为水纸会切!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le couvert végétal absorbe du CO2 pour grandir.

作物覆盖会二氧化碳生长。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais cette occupation ne m’absorbait pas. L’affaire du vieux document ne laissait point de me préoccuper étrangement.

但是这件工作并不使我感觉兴趣,那件古老文件很奇怪,还是牵引着我。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Absorbé dans son jeu Thomas ne lui répondit pas.

托马斯过于沉浸在自己游戏中,根本没有回答妈妈问话。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma goûtait cet amour d'une façon discrète et absorbée.

艾玛全神贯注,却又有分寸享受这种爱情

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils causaient peu, tant le travail les absorbait, mais que de pensées leur traversaient l’esprit !

他们进行着工作,很少说话然而他们脑子里却想得很多!

评价该例句:好评差评指正
分钟

La chlorophylle est parfaite pour absorber le rouge et le bleue.

叶绿素非常适合红色和蓝色。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Aussi les végétaux doivent-ils absorber une grande quantité de liquide.

植物也需要大量液体。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Attention parce que les aubergines absorbent beaucoup l'huile d'olive.

小心哟,因为茄子会大量橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Je regardais Keira, les paroles du moine semblaient entièrement l'absorber.

我看了看凯拉,她似乎被老和尚话完全引住

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.

这可以减少身体放射性物质。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et absorbez tout ce qui passe.

发生切。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pendant que nous sommes éveillés, l’organisme absorbe des substances hypnogènes, c’est-à-dire qui incitent au sommeil.

当我们清醒时,人体会催眠物质,也就是说,这些物质会促进睡眠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接