有奖纠错
| 划词

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年大

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.

公司成立于2002年,依靠本地区自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Il existe sur ce sujet une abondante littérature.

关于这个题目有大量文献。

评价该例句:好评差评指正

Les galeries de ce musée sont abondantes.

这家博物馆

评价该例句:好评差评指正

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将

评价该例句:好评差评指正

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您家居生活更加情趣盎然

评价该例句:好评差评指正

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子成比麦子(成)好。

评价该例句:好评差评指正

La persistance des composants de l'octaBDE dans l'environnement fait l'objet d'une documentation abondante.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据

评价该例句:好评差评指正

Le site Internet du Programme de comparaison internationale fournit d'abondantes informations sur celui-ci.

比较方案网站是比较方案中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons d'une abondante littérature consacrée aux différents aspects juridiques et politiques de la question.

已有涉及这一问题一切法律和政治层面大量文献。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.

我们有自然资源:土地、水和能源。

评价该例句:好评差评指正

Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.

充足宪法案例法来说明所有这些保护形式。

评价该例句:好评差评指正

La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.

一个具体后果是缺水,曾水源正在干涸

评价该例句:好评差评指正

Il existait une jurisprudence abondante concernant le recours à la technique de la lex specialis.

许多案例法采用了特别法手法。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devrait mener une étude détaillée de l'abondante pratique des États à cet égard.

委员会应在这方面对大量国家实践开展详细研究。

评价该例句:好评差评指正

On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des composants de l'octaBDE commercial dans l'environnement.

关于商用八溴二苯醚在环境中持久性,有充分文献资料证据。

评价该例句:好评差评指正

Les Départements du travail des Gouvernements des États génèrent également une documentation abondante sur l'emploi.

邦政府下设劳动厅也编制了劳工事务方面大量数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Kirghizistan dispose d'abondantes ressources hydroélectriques et de réserves d'eaux souterraines.

吉尔吉斯斯坦有水电和地下淡水蕴藏。

评价该例句:好评差评指正

Plus l'aide de la communauté internationale sera abondante, plus les changements positifs se manifesteront rapidement.

国际社会帮助越积极变化发生越快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boucau, boucaud, boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然之路

C'est une plante qui peut être assez abondante dans la nature, c'est facile à reconnaître.

在自然中这种植物挺常见的,很容易辨认。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette sécrétion plus abondante contribue à l’obstruction des voies nasales.

这种更丰富的分泌物会阻塞鼻腔。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les colons avaient donc là une abondante réserve de gibier aquatique.

居民们可以从这里得到大量的水鸟。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au vu de leur carrure, les prédateurs sont rares, et l'offre de nourriture abondante.

由于它们体型巨大,捕食者很少,而食物资源又非常丰富

评价该例句:好评差评指正
中法 习近平主席讲话

Les réussites sont abondantes dans les domaines de l'innovation scientifique et technologique et la construction des grands travaux.

科技创新、重大工程建设捷报频

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.

这些学术图片,还有很多媒体使用的图,最重要的是,有大量的宣

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.

捡到的死老鼠数目与日俱增,每天清晨收集的也越来越多。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里一个理想的环境,雨量充沛,火山土壤有利于雨水的渗透。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils tirent parti d'une énergie tout aussi illimitée et abondante que le vent, celle que nous procure le Soleil.

他们利用一种与风一样无限和丰富的能源,即太阳的能源。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La terre, sur ce plateau, était prodigieusement féconde, et l’on pouvait espérer que les récoltes y seraient abondantes.

高地上的土壤特别肥沃,丰收是很有希望的。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Il peut rester actif pendant plusieurs heures et s’accompagne de pluies abondantes, de grêlons et d’éclairs.

它能够保持几个小时的活跃状态,并伴有大量降雨冰雹和闪电。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un cuisinier reconnaît que les quantités servies sont, selon lui, moins abondantes.

一位厨师认识到,据他说,应的数量较少

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette végétation, désormais abondante, a remplacé un tas de cendres.

这种植被,现在丰富取代一堆灰烬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Après des pluies abondantes en septembre, les campanules continuent de s'épanouir.

九月的大雨过后,风铃草继续绽放。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ils sont moins chers que l'an dernier car la récolte est abondante.

它们比去年便宜,因为收成丰富

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La géothermie, énergie verte, abondante, à faible coût.

地热能,绿色能源,资源丰富成本低廉。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

D'où le besoin d'une abondante quantité d'excréments d'animaux.

因此需要大量的动物粪便。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Donc les précipitations désignent la pluie, le plus souvent lorsqu'elle est abondante.

因此,降水是指降雨,最常见的是当它充沛

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

En France, l’actualité est encore dominée par les inondations, consécutives aux abondantes chutes de pluie.

在法国,随着降雨充沛,新闻仍然以洪水为主。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Une œuvre abondante qui immortalise une société en mutation, de la tradition à la modernité.

这是一部丰富的作品,使一个从统到现代的突变社会永垂不朽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouclage, bouclages, bouclant, boucle, bouclé, boucle de ceinture, boucle d'oreille, boucle en épingle à cheveux, bouclement, boucler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接