Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电的时候,我们用蜡烛照明。
Il s'agit d'une étrangère désignée unité d'approvisionnement du commerce, a une équipe forte.
本公司是一家外贸指定供货,有强大的队伍。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这他的消息, 如他能上网我就能在多知道一。
La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.
宗教属于精神范畴,不必形诸于外。
L'accident s'est produit au cours d'une mission d'essai.L'un des deux pilotes a pu être repêché.
事故发生时两架飞机正在执行试验任务,其中一架的飞行员已找到。
On a également menacé le fils de l'auteur d'arrêter ses parents s'il refusait d'avouer.
他的儿子还受到威胁说,如不认罪,他的父母也会被逮捕。
Il y a trois ans, 230 travailleurs humanitaires s'efforçaient d'aider 350 000 personnes au Darfour.
前,230名救济工作人员在达尔富尔竭尽全力协助35万人民。
Il s'agit d'une institution gouvernementale importante qui a pour tâche de former les fonctionnaires.
公共行政学院是负责人员培训的主要政府组织。
Il s'agissait d'un effort tout à fait délibéré qui a porté fruit.
这是产生了一的非常有目的的努力。
L'ONU a reconnu qu'il s'agit là d'une de ses priorités de premier plan.
联合国认识到这是我们必须最先考虑的问题。
M. Songolo a systématiquement refusé de rencontrer le Groupe d'experts pour s'expliquer sur cette infraction.
松戈洛先生自始至终拒绝与专家组见面解释这一违规行为。
Eagle Air a déclaré s'intéresser à la possibilité d'exploiter des vols dans la région.
Eagle航空公司表示有兴趣在该地区营运。
L'histoire a montré que la situation s'est embrasée plus d'une fois.
在历史中,这种对抗不止一次地爆发。
L'ONUDI doit s'efforcer d'aider à développer les capacités dont l'Afrique a besoin.
工发组织应努力协助非洲进行必要的能力建设。
Elle a finalement considéré qu'il s'agissait d'ententes et les a donc interdites.
竞争管理机关判议,它们就是事实上的卡特尔。 因此,它禁止了这种行为。
Le Qatar a choisi d'encourager le multilatéralisme et s'en en est tenu à ce choix.
卡塔尔选择促进多边主义,并遵循这一选择。
Il y a toutefois quelques points pour lesquels un complément d'information s'impose.
不过,在某领域内还需要提供其他资料。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的济潜力。
La Commission a répondu que le Conseil d'administration s'acquittait déjà de cette tâche.
赔偿委员会答复说,理事会已在执行上述任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieu n'a droit à la majuscule que s'il s'agit du Dieu unique d'une religion.
上帝只有在它是个宗教的唯上帝时才会被大写。
Il m'a mordu ! s'écria-t-il en leur montrant sa main enveloppée d'un mouchoir ensanglanté.
“它咬了我! ”罗恩说着,给他们看他的手,上面包着沾满血迹的手绢。
Heureusement qu'on a attrapé cette souche d'arbre avant qu'elle ne s'évade.
幸运的是,我们在树桩逃跑之前抓住了它。
Il s'agit d'une variété de pain qui a une forme allongée et dont les Français raffolent.
这是种长形的面包,法国人很爱吃。
Mais j'imagine qu'il y a pas beaucoup d'adultes qui continuent d'en faire pour s'amuser.
但我想,为了好玩而继续听写的成年人并不多。
Quand il y a ce genre d'enquête, c'est l'IGPN qui s'en charge.
此类调查是由IGON负责的。
On m'a parlé d'une adresse de macarons mythique à Biarritz qui s'appelle Maison Adam.
我听说比里茨有个传奇的马卡龙地址——Maison Adam。
Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.
巴西总统米歇尔·梅尔表示,这天是整个国家的悲剧。
Pendant qu'elle a le dos tourné, les autres doivent s'approcher d'elle.
当她背对大家的时候,其他人应该靠近她。
Il n'y a pas d'ascenseur mais on s'y fait au bout d'un moment.
这里没有电梯,不过他们快要装了。
Alors elle s'est aperçu que ça donnait des odeurs et elle a voulu changer d'appartement.
于是她便发现垃圾道有味儿并想换公寓。
Même s'il y a beaucoup d'élèves, vous pouvez faire des petits groupes.
即使学生很多,你们也可以分成小组。
Parce qu'il s'agit d'un nouveau virus et on a pas encore de vaccin.
因为目前这种病毒,我们还没有找到疫苗。
Ça veut dire, elle a la capacité de s'occuper d'enfants.
意思是,她能够照顾好孩子。
Une fois qu'on a fini d'éplucher les tomates, on va s'occuper des légumes.
剥完西红柿皮后,我们来处理蔬菜。
Alors oui, au début, on a l'impression d'être un peu ridicule, mais on s'habitue.
是的,开始,我们觉得有点荒谬,但我们会习惯的。
Tout n'a eu d'autre but que de s'assurer que vous ne retrouviez pas la mémoire.
唯的目的就是确认你不会恢复记忆。
Le socle du Massif central s'est formé il y a environ 300 millions d'années.
中央山脉形成于大约3亿年前。
Par contre, il s'agit d'une étude qui a été très critiquée.
相反,这是个被严厉批评的研究。
Le guide Michelin n'a pas souhaité s'expliquer et a refusé toutes nos demandes d'interview.
米其林指南不想解释,拒绝了我们所有的采访要求。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释