有奖纠错
| 划词

Un certain nombre de fondations comme la Fondation William H. Gates, la Fondation David and Lucile Packard et le Fonds Wellcome ont annoncé d'importantes contributions.

一些基金会宣布为人口活动提供了大笔赠款,其中包括威廉·盖茨基金会、戴维和露西尔·帕卡德基金会和韦尔科姆信托基金会。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que son nouveau Représentant spécial, l'Ambassadeur William Swing, saura maintenir comme son prédécesseur, Amos Namanga Ngongi, l'impulsion indispensable au succès du processus de paix.

我们确信,他新任命的特别代表威廉·斯温先生一定会继续显示他的能。 如同他的前任阿莫斯·纳曼加·恩贡吉一样,这种能对于和平进程取得成功极其重要。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie avait remplacé M. Angelo Anthony Valois par M. André Mayne, la Jordanie avait mis M. Khashashneh à la place de M. Yusef Shuraiki et les îles Samoa avaient désigné M. William Cable.

缔约方大会还在其第RC-1/6号决定中确定由加蓬指定一担任员会成员的专家,但截至缔约方大会第二届会议举行时,该国仍未向秘书处提交指定专家的提

评价该例句:好评差评指正

Y sont également associés le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, la Fondation William J. Clinton et la Fondation Bill et Melinda Gates.

,参加者还有全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金、威廉·克林顿基金会以及比尔和梅林达·盖茨基金会。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a reçu un appui des Gouvernements autrichien, canadien, allemand et suédois ainsi que de la Carnegie Corporation of New York, de la William and Flora Hewlett Foundation et de la McKnight Foundation.

本方案得到奥地利、加拿大、德国和瑞典政府的支助,还得到设在纽约的卡内基公司、William和Flora Hewlett基金会和Mcknight基金会的支助。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation s'est également associée à d'autres organisations, comme la Fondation William et Flora Hewlett et Nike, en vue de soutenir les travaux du FNUAP dans les domaines du plaidoyer et du mariage d'enfants.

基金会还与其他组织合作,如与威廉和弗洛拉·休利特基金会和Nike合作,以支助人口基金在宣传和童婚方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation pour les Nations Unies, la Fondation William and Flora Hewlett, la Fondation John D. and Catherine T. MacArthur et d'autres fondations ont promis des contributions à l'appui des efforts de sensibilisation du FNUAP pendant les deux années à venir.

联合国基金会、威廉与弗洛拉·休利特基金会、约翰与凯瑟琳·麦克阿瑟基金会等基金会为支持今后两年人口基金的宣传工作进行了认捐。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux donateurs qui l'ont fait dans les délais de publication étaient la Fondation Bill et Melinda Gates, la Fondation William et Flora Hewlett, le Fonds de l'Organisation des pays exportateurs de pétrole (OPEP) pour le développement international et la Fondation de la famille de Henry J. Kaiser.

截至公布期限之时,主要捐赠者包括比尔及梅琳达·盖茨基金会、威廉及弗洛拉·休利特基金会、石油输出国组织(欧佩克)国际发展基金和亨利·凯瑟家庭基金会等。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les fondations privées, notamment la Fondation Ford, la Bill and Melinda Gates Foundation, la William and Flora Hewlitt Foundation, et la Fondation pour les Nations Unies jouent un rôle de plus en plus important pour soutenir les programmes de promotion de la santé en mati;ere de reproduction et de l'égalité entre les sexes.

时,一些私人基金,如福特基金会、比尔和梅林达·盖茨基金会、威廉和弗洛拉·休利特基金会以及联合国基金会,在支助促进生殖健康和两性平等方案方面正在发挥日益重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a continué de collaborer avec ses partenaires de longue date tels que la Fondation pour les Nations Unies, l'Open Society Institute et la Fondation Ford, tout en nouant des liens avec de nouveaux partenaires comme la Fondation Bill et Melinda Gates, la Fondation Gordon et Betty Moore, Google.org et la Fondation William J. Clinton.

开发署继续同传统的伙伴基金会开展合作,如联合国基金会、开放社会学会和福特基金会,同时积极接触新成立的基金会,如比尔及梅林达·盖茨基金会、戈登和贝蒂·穆尔基金会、Google.org和威廉·克林顿基金会。

评价该例句:好评差评指正

La Directrice exécutive a déclaré qu'aucune des activités susmentionnées n'aurait été possible sans l'appui des Gouvernements suédois, suisse et britannique, et l'appui fourni par la Bill and Melinda Gates Foundation, la William and Flora Hewlett Foundation, la John D. and Catherine T. MacArthur Foundation, la David and Lucile Packard Foundation, la Rockefeller Foundation et la Fondation pour les Nations Unies.

她说,如果没有瑞典、瑞士和联合王国政府的支持,如果没有比尔和梅琳达基金会、威廉和弗洛拉·休利特基金会、约翰和凯瑟琳·麦克阿瑟、大卫·卢西尔·帕卡德基金会、洛克菲勒基金会和联合国基金会的支持,上述任何工作都是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

3405; Donoughho, Moore, International arbitrations vol. III, p. 3012 (1876). Dans les cas où la question a été expressément examinée, les tribunaux n'ont pas systématiquement appliqué un seul principe: voir, par exemple, «Collector of Customs»: l'affaire du Matilda A. Lewis, Moore, International Arbitrations, vol. III, p. 3019; l'affaire Gadino, Recueil des sentences arbitrales, vol. XV (1901), p. 414; «The Lacaze», de Lapradelle et Politis, Recueil des arbitrages internationaux, vol. II, p. 297 et 298; «The William Yeaton», Moore, International Arbitrations, vol. III, p. 2946.

法庭虽然对这个问题作出了明确的审查,但并未一贯地适用任何单一原则:参阅海关收税员:Lewis案,Moore,《国际仲裁》,第三卷,p.3019;Gadino案,《国际仲裁裁决报告书》,第十五卷,p.414(1901);“Lacaze”案,de Lapradelle & Politics, 《国际仲裁汇编》,第二卷,p.290,引文载于pp.297-298;“The William Yeaton”案,Moore,《国际仲裁》,第三卷,p.2944,引文载于p.2946。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite, rital, ritale, ritardando, rite, Rites, ritournelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电影预告片

William, c'est quoi ce bordel là? !

William,这里为啥乱七八糟的?!

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

William, l’homme qui dessinait sans cesse tout ce qu'il voyait, meurt à Londres en 1851.

威廉,这个把他看到的一切都画下来的人,于1851年在伦敦去世。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

William, il pécho un maximum de filles.

威廉,他犯了最多的女孩的

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Bonjour, je m'appelle William, j'ai 32 ans.

你好,我的名字是威廉,我今年32岁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce film de William Friedkin a littéralement traumatisé les acteurs.

威廉·弗里德金的这部影片确实让员们受到了创伤。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Il faut renvoyer un employé. (soupir) - William! Il y a une urgence.

你必须解雇一名员工。(叹气)——威廉! 有紧急情况。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

William De Lesseux : Bonsoir Benjamin, bonsoir à tous.

William De Lesseux:本家晚上好。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

William, il peut juste me trouver sympa, ça fait pas de moi une escorte.

- 威廉,他可以发现我很好,这并不能让我成为一名护送者。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Bonjour, je m'appelle William, je suis coach en séduction sur Bordeaux et Arcachon.

你好,我的名字是威廉,我是波尔多和阿卡雄的诱惑教练。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

William De Lesseux : Bonsoir Benjamin, bonsoir à tous !

William De Lesseux:本家晚上好!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Il est défectueux. - William! Y a une urgence!

它是有缺陷的。- 威廉!有紧急情况!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tu sais, la chambre d'hôpital où tu m'as envoyé quand tu m'as brisé les os, tu te rappelles, William?

你知道,你把我摔断骨头时送我的病房,还记得吗,威廉?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

William, t'es trop mignon. Mais là, tu me fous la pression.

- 威廉,你太可爱了。但在这里,你我的压力。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

William, fais ce que t'aurais dû faire depuis longtemps.

威廉,做你很久以前就应该做的事。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

William, c'est pas grave, t'avais rien préparé. Tu peux le dire.

-威廉,没关系,你什么都没准备。你可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Vous avez vu? Alors? - À toi, William! - Oui!

你看到了吗?然后?-交给你了,威廉!- 是的!

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

William! Je t'appelle depuis tout à l'heure.

威廉!我从刚才开始就一直在给你打电话。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

C'est pas le rêve de tout le monde, ça, William?

这不是每个人的梦想吗,威廉?

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

William! Votre calot, il est où, là? Vous l'avez perdu? !

- 威廉!你的卡洛特在哪里?丢了?!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

William Cameron est le premier occidental à explorer cette contrée en 1885 et rapidement, ce site devint la destination de villégiature préférée des colons anglais, fuyant la chaleur tropicale des bas plateaux.

1885年,威廉·卡梅伦(William Cameron)是第一个探索此地区的西方人,很快,这里成为了英殖民者最钟爱的度假胜地,在这里他们才能逃过低处的热带高温。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rivalité, Rivarol, rive, rivé, rivelaine, rivement, river, riverain, riveraineté, rivère des perles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接