有奖纠错
| 划词

Ce film de Gabriel Julien-Laferrière bénéficie d’un excellent bouche à oreille et parvient à se hisser à la seconde place du box-office de la semaine de la rentrée scolaire.

Gabriel Julien-Laferrière的这部作品从观众的口耳相传的好评中获益且在开学第一周的情况下仍然成功攀升至第二

评价该例句:好评差评指正

Le Grand Prix du livre de Montréal a été décerné lundi au Canadien Dany Laferrière,pour son roman "L'Enigme du retour", déjà couronné par le Médicis 2009 au début du mois.

蒙特利尔书展大奖于本周一揭晓。加拿大人达尼·埃凭借小说《回归之谜》获此殊荣。此前,他已于本月初得到2009年度的梅迪西斯奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖, 阿兹台克人的, 阿兹台克文化的, , 啊!嗳!唉!哎唷!, 啊!呵!唔!, 啊⁴, 啊⁵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Des questions que se pose Marie Laferrière.

Marie Laferrière 问问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

L'écrivain Dany Laferrière sera reçu ce jeudi 28 mai à l'Académie française.

SB:作家 Dany Laferrière 将于 5 月 28 日星期法兰西学院接受接待。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Dany Laferrière reçu à l'Académie française, on en parlera longuement demain dans notre journal des Amériques à partir de 14 heures 10 heure de Paris.

Dany Laferrière 学院收到了,,我们将于明天巴黎时间下午 2 点 10 分美洲期刊上详细讨论它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!, 哎哟, 哎唷![表示痛苦], , 哀哀上告, 哀哀痛哭, 哀兵必胜, 哀愁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接