有奖纠错
| 划词

Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.

在前一版本基础上增加的案文标出。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions et les recommandations figurent en caractères gras.

文内的结论和建议用印出。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions et recommandations figurent en caractères gras dans le texte.

文内的结论和建议用印出。

评价该例句:好评差评指正

Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.

在前一版本基础上增加的案文标出。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé de ce paragraphe étant toujours contesté figurera en caractères gras.

该段仍有争议性,因此将印出。

评价该例句:好评差评指正

Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.

该段案文仍有争议,因此将印出。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux passages proposés apparaissent en caractères gras.

建议的新措词

评价该例句:好评差评指正

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

议增加的案文用并加下划线。

评价该例句:好评差评指正

Faisant toujours l'objet de contestations, le paragraphe 56 sera rédigé en caractères gras.

该段案文仍有争议,因此将印出。

评价该例句:好评差评指正

Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le rapport sont imprimées en caractères gras.

报告中特出的意见、结论和建议用排印。

评价该例句:好评差评指正

Les principales observations, conclusions et recommandations formulées dans le présent rapport sont imprimées en gras.

本报告中的重要意见、结论和建议

评价该例句:好评差评指正

Les ajouts au texte de la version précédente apparaissent en caractères gras.

在前一版本基础上增加的内容标出。

评价该例句:好评差评指正

Les principales conclusions du rapport sont reproduites en caractères gras dans le texte.

报告的主要调查结论,通篇

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.

在第110段中,删除括号和

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont demandé que la proposition de texte en caractères gras soit supprimée.

一些代要求删除备选案文。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, les paragraphes 10 et 11 seront maintenus, et nous supprimerons les crochets et les caractères gras.

第二,第10段和第11段将被保留,我们将除去方括号和

评价该例句:好评差评指正

Note : Les principales contributions de chaque domaine d'intervention sont indiquées en caractères gras.

明每个重点领域的基本贡献。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des critiques formulées par M. Castles reproduites en intégralité en caractères gras est examinée dans les paragraphes ci-après.

下各段我们将逐项评估卡斯尔斯先生的批评。 他的原文抄录。

评价该例句:好评差评指正

Note : Les noms imprimés en caractères gras sont ceux des États qui ont envoyé une lettre d'explication.

列出的国家交了说明函。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions aussi proposer certaines clarifications concernant les informations présentées dans l'Annexe 1 (voir commentaires en gras et en italiques).

我们还希望对附件一中出的资料加一些初步说明(请见和斜明的评论)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'écriteau était imprimé en grandes lettres noires et un sceau à l'aspect très officiel y était apposé, à côté d'une signature ronde et nette.

新告示上印着大,底有一个看上去很正式印章,旁边是工整签名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接