有奖纠错
| 划词

Il y a de l'orage dans l'air.

风暴在孕育中。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un ouragan, sans intermittence, qui dura du 18 au 26 mars.

从3月18日26日,大风暴片刻不停地怒吼着。

评价该例句:好评差评指正

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的风暴猛烈掀起。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划的时候,早就会有这一风暴

评价该例句:好评差评指正

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式的3D影片模拟仿真花卉领游客进入了一个感官风暴中。

评价该例句:好评差评指正

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一新的风暴

评价该例句:好评差评指正

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique contribue à la fréquence et à la gravité de ces tempêtes.

气候变化在增加这些风暴的密度严重程度。

评价该例句:好评差评指正

Il se pourrait bien que le pire soit encore à venir.

更加严重的风暴可能还在后头。

评价该例句:好评差评指正

Les cyclones et les tempêtes tropicales constituent de graves menaces pour les Samoa américaines.

飓风风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

评价该例句:好评差评指正

En principe, les îles ne se trouvent pas sur la trajectoire des tempêtes.

一般说来,这些岛屿不在风暴的轨道里。

评价该例句:好评差评指正

Elle a causé beaucoup de dégâts à l'habitat et aux grands équipements du territoire.

风暴对领土的房屋基础设施造成广泛的损失。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays vient d'en faire les frais récemment à l'occasion du passage du cyclone Jeanne.

由于风暴贞尼的通过,我国最近为此付出了代价。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则在疾风暴雨的政治海洋里提供了一个精神指南。

评价该例句:好评差评指正

Les cyclones tropicaux ne sont pas un fait nouveau pour le Bangladesh.

风暴对孟加拉国来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正

C'était l'un des 10 cyclones les plus violents de notre histoire des 137 dernières années.

这是过去137年来最猛烈的10大强风暴之一。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations et les cyclones sont de plus en plus fréquents.

洪水气旋性风暴潮越发频繁。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati est vulnérable aux situations extrêmes comme les tempêtes et les tsunamis.

基里巴斯易受风暴海啸等极端现象的冲击。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu des tempêtes bien plus violentes.

它曾经受过更恶劣的风暴

评价该例句:好评差评指正

Les marées de tempêtes ont inondé les terres.

风暴潮使一些地区发生水灾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兜藓, 兜销, 兜一圈, 兜子, 兜嘴, , , 篼子, , 抖颤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Une tempête géante et destructrice, comme toi quand tu t'énerves.

一场巨大的毁灭性风暴,就像你生气的时候一样。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

À Paris, la vérité marchait, irrésistible, et l'on sait de quelle façon l'orage attendu éclata.

理正沛然莫之能御地向前迈进,而我们知道这场预料中的风暴将如何爆发。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais le cri du ventre domina, un hurlement souffla en tempête, balayant tout.

但是,饿汉们的叫声震天,一阵吼声风暴般地吹来,卷走了一切。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Vraiment, j'ai l'impression d'être dans une tempête et dans des vagues tout le temps.

的,我觉得我一直身处风暴和浪中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui c'est une vraie tempête, hein ! D'ailleurs, je crois même qu'il grêle !

哦,是的,这是一场正的风暴,嗯!另外,我觉得下冰雹了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils annoncent une tempête pour la semaine prochaine.

他们说下周会有风暴

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

À 18 heures nous étions déjà pris dans une énorme tempête.

18,我们遇到了巨大的风暴

评价该例句:好评差评指正
资讯

La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亚半岛也遭受了法比恩和艾尔莎风暴的袭

评价该例句:好评差评指正
资讯

La tempête se déplace vers la Serrania de Cuenca en ce moment.

此时风暴正在向昆卡塞拉尼亚移动。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour toi, ce sera la force du vent pendant une violente tempête tropicale.

对你来说,这将是一场猛烈的风暴中的风力。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法

Taramis est le dieu gaulais du ciel et de l'orage.

塔拉米斯是高卢人的天空和风暴之神。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Dans l'histoire un peu plus récente, il y a eu bien sûr Mai 68.

新近历史上,自然有68年五月风暴

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, c'est ce qui pourrait nous arriver en cas de super tempête solaire.

嗯,这就是在太阳超级风暴中可能发生在我们身上的事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des vents violents suivis d'un gros orage s'abattent sur les avions.

在大风暴之后强烈的风袭了飞机。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Depuis 60 ans, la fréquence des orages a augmenté de 20 %.

在过去的60年里,风暴的频率增加了20%。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Qui dit orage dit éclairs, mais aussi coups de tonnerre.

说到风暴就会说到闪电,也会说到雷声。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On échappe à la tempête sinon c'est galère.

我们要逃离风暴中心,否则会很艰难。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

À cause de la tempête, Brangaine est malade et elle reste dans son lit.

由于风暴的缘故,布兰甘特卧病在床。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les autres ont été arrachés ou écrasés par la tempête.

其他的都被风暴摧毁或压垮了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les tempêtes qu'il déclenche sont de véritables cataclysmes.

他所引发的风暴正的大灾变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接