Norah décide de voyager pour soigner les blessures d'amour.
诺拉决定用长途旅行来治疗情伤来释放自己。
6 En général, le conseil relève que les malentendus surviennent souvent pendant les entrevues avec les demandeurs d'asile parce que ceux-ci sont épuisés par un long voyage et par des expériences traumatisantes et qu'ils sont terrifiés par les autorités.
6 总之,律师指出,在对庇护申请者进行口头审查时,由申请者长途旅行的疲劳和精神创伤以及面对当局感到的恐慌等实际情况,往往会产生一些误解。
Premièrement, la Convention de l'Organisation maritime internationale visant à faciliter le trafic maritime international des navires naviguant au long cours, soit, pratiquement parlant, au-delà de la mer Baltique, exige que les données concernant les passagers soient enregistrées sur une liste spéciale.
第一项准则是,国际长途旅行必须遵守海事组织《便利国际海上运输公约》(《便利运输公约》),其中规定必须在《便利运输公约》的一份乘客名单上列出乘客数据 。
Ainsi, pour aller prier à la mosquée, la plupart des habitants d'Hébron devaient faire un long trajet, parcourir à pied une certaine distance et passer par trois à cinq postes de contrôle (selon le chemin emprunté), ce qui leur prenait beaucoup de temps et était dégradant.
因此,对大多数希伯来居民而言,参加清真寺的祷告意味着长途旅行,继而步行、
通过三至五个检查点(取决
选择的路线),这一过程往往既费时间,又有辱人格。
Certains enfants ont indiqué qu'ils avaient accompagné des clients dans des voyages de longue durée, et l'expérience qu'ils ont eue de ces voyages varie de l'un à l'autre, les uns ayant reçu des cadeaux et de l'argent et les autres ayant fait l'objet de viols collectifs sans être payés.
一些儿童报告说,他们陪客人长途旅行,他们在这些旅行中的经历不尽相同,有的得到礼物和现金,有的遭受轮奸,有的被欺骗。
La pénibilité du déplacement par long-courrier en classe économique pour quelqu'un qui souffre de raideur des membres ou d'arthrite, la taille considérable des aéroports modernes pour les personnes qui ont des problèmes de mobilité et la nécessité pour tous d'anticiper constamment sont quelques-unes des difficultés rencontrées par les voyageurs handicapés.
对肢体残疾
关节炎患者来说在经济舱位进行长途旅行的痛苦、对
行走不便的人来说庞大的现代化机场以及对所有人来说无休止地提前规划都是残疾旅行者仍然面临的一些挑战。
En tant que petit pays lourdement tributaire des vols long courrier pour ses recettes liées au tourisme, le Sri Lanka ambitionne de devenir la première destination sans carbone : ses réserves de forêts tropicales pourraient stocker de grandes quantités de carbone qui, faute de cela, iraient s'ajouter au dioxyde de carbone dans l'atmosphère.
作为一个严重依赖长途旅行创造旅游收入的小国,斯里兰卡打算成为第一个碳中和旅游目的地:它的热带森林系统可以储存大量的碳,若非如此,这些碳将增加大气中的二氧化碳含量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。