有奖纠错
| 划词

Le ministre des Finances a précisé qu'il n'était pas question de dévaluer.

财政部长明确指出货币不会贬值。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre exige le silence absolu sur ce document.

部长要求对此文件绝对保密。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre Eric Besson, notamment, s'est vu reprocher par l'opposition une communication trop "lénifiante".

特别是法国工业部部长贝松被反对党指责其对通讯部太过“宽松”。

评价该例句:好评差评指正

Poète de 70 ans, ancien ministre, il a une longue expérience politique.

这位70岁诗人、前部长有着长期从政经历。

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委员们与我们部长也进行了坦诚交流。

评价该例句:好评差评指正

Les règlements ministériels quisont différents du pouvoir réglementaire du 1er ministre.

还有各级部长法令权,有别于总理这项权利。

评价该例句:好评差评指正

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

我们部长准时极致,可以令原子钟黯然失色。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre nous a expliqué son projet.

部长向我们解释他计划。

评价该例句:好评差评指正

Si les juges acquittent Dreyfus, ils condamnent le général Mercier, ancien ministre de la Guerre.

法官宣告徳雷福斯无罪并予以释放,前陆军部长梅西埃将军势必就要被判刑。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长接见了外国大使。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre de la Culture a inauguré le musée.

文化部部长为博物馆举行了开幕典礼。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les architectes ont fini les derniers plans et le ministre viendra visiter le chantier.

目前,建筑师们已经完成最后图纸,部长将要来参观工地。

评价该例句:好评差评指正

L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.

拉嘉德律师接受邀请,先是担任负责对外贸易事务部长级代表。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil des ministres a décidé une augmentation du prix de l’essence.

部长会议决定提高汽油价格。

评价该例句:好评差评指正

Ministre de l'Industrie de l'information Wang Xudong a pour inspecter personnellement Kodak Company.

信息产业部部长王旭东也亲自到科达公司进行考察。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.

关于减税一事,部长立场不确定。

评价该例句:好评差评指正

Le ministre a un calendrier très chargé.

部长日程表排得满满

评价该例句:好评差评指正

Le ministre l'a promu à un haut poste dans son ministère.

部长把他提升到部里更高职位上。

评价该例句:好评差评指正

Il était sous-chef du cabinet du ministre .

他曾做过部长办公室副主任。

评价该例句:好评差评指正

Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.

中国商务部长否认中国禁止船只出港。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karaté, karatéka, karbala, karbau, karcher, karélianite, karélide, Karélien, karélinite, karez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.

是的,我觉得我以前的接待部做事不够谨慎。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Il est chef du personnel dans une entreprise.

他是一公司的人事部

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et vous savez, l'autre jour, elle m'a montré celui d'un ministre !

道吗,她有一天给我看了的!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Vous n'ignorez peut-être pas que Monsieur le Ministre est un ancien élève de l'école.

可能先生是从我学校毕业的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des solutions seront trouvées avec le Ministre de la Santé dans les prochaines heures.

在接下来的几个小时内,我将与生部一起找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le ministre de l'Intérieur aura à mobiliser des moyens supplémentaires.

内政必须动员更多资源。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je réunirai avec les ministres compétents les industriels du secteur dans les prochains jours.

在未来几天,我将与相关一起召集先关领域的工业

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Les ministres l'ont déjà annoncé, nous avons beaucoup développé le télétravail.

已经宣布,我对远程工作做了许多开发。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc il demande à son ministre des finances de trouver une solution.

所以,他让财政想想办法。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il y a des femmes ministres, des femmes chefs d’industrie, hauts fonctionnaires.

可也有女,女企业和女高级官员。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, attention, ça marche seulement pour le ministre français, pas ceux des autres pays.

注意了,这只适用于法国,而不适用于其他国

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le ministre de l'intérieur en France, c'est lui, Christophe Castaner.

法国内政是Christophe Castaner。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors pourquoi le ministre de l’agriculture a-t-il fait une telle déclaration ?

那为什么外交会这么说呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Nous recevrons le ministre du travail, dans ce journal.

日报采访了就业部

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Aussitôt après, le ministre de l’Enseignement supérieur démissionne.

随即,高等教育辞职。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est exactement ce que le Premier ministre et les ministres ont fait ces derniers jours.

这正是总理和在过去几天所做的事情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il signe les lois, peut renvoyer des ministres et dissoudre l’Assemblée nationale.

总统签署法律,他能解雇,也能解散国民议会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

La ministre doit vraiment s'ennuyer dans son petit bureau pour avoir ce genre d’idées.

在他的小办公室里一定很无聊,才会有这样的想法。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'actuelle ministre de la Transition écologique approuve et enfonce le clou.

现任生态过渡承认并强调了这一观点。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Monsieur le Ministre vos paroles sont incompatibles avec l'action de ce gouvernement.

先生,你所说的和政府所做的是矛盾的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kentrotomie, kentsmithite, kentucky, kenya, kenyaïte, Kenyan, kenyite, képhir, kephyr, kephyrion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接