有奖纠错
| 划词

Tous les ministères ont l'obligation de fournir des données ventilées par sexe pour leurs programmes.

所有都被要求为其方案汇编按照性别分类数据。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, elle presse le gouvernement de régler la question de la coordination entre les ministères.

最后,她敦促政府解决政府协调

评价该例句:好评差评指正

La présence de plusieurs ministères donne de meilleurs scores.

有多个情况打分较高。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres ministères, tous les postes de secrétaires sont occupés par des femmes.

在其他一些,秘书工作全由女性

评价该例句:好评差评指正

Les divers ministères ont procédé à l'organisation des questions pertinentes d'égalité des sexes.

正着手成立处理相关平等组织。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs de ces programmes sont les fruits d'une coopération entre différents ministères.

这些计划中一部分是在与一些合作情况下产生

评价该例句:好评差评指正

Afin que les coordonnateurs soient mieux informés, la Commission conduit des activités d'éducation.

国家妇女员会致力于开展教育工作,以确保协调人能够更明智地处理妇女

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une institution essentiellement technique dont un représentant siège à la CIAC.

该大学主要是个技术机构,在禁化武派有代表。

评价该例句:好评差评指正

Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.

牵头向主管国家当局提交最后文件。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux garantissent, sur la base du Code pénal, les droits de la femme.

每个命了性别协调人,充当同报告起草者之间联络员。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité en matière d'intégration a ainsi été renforcée parmi les ministères et organismes.

由此提高了和机构在此方面

评价该例句:好评差评指正

Elle se composait de représentants d'un certain nombre de ministères et d'organismes compétents.

其成员来自共和国一些有关和机构。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des ministères directement concernés vont être représentés au sein de cette commission.

大多数直接相关都在员会中得到了体现。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes soulevés ne sont pas nouveaux et concernent la plupart des ministères.

提出不是新,而且涉及大部分

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有这些目标具体研究项目是由其他出资

评价该例句:好评差评指正

Tous les ministères continuent à intensifier la coopération commencée au cours des années précédentes.

所有都继续深化几年前便开始合作。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu de faire bénéficier le personnel d'autres ministères d'une formation similaire.

正在计划其他培训。

评价该例句:好评差评指正

Les dix conventions et protocoles sont en cours d'examen par les ministères et institutions concernés.

目前有关和机构正在审议相关十一项公约和议定书。

评价该例句:好评差评指正

Quatre femmes participent au Gouvernement et deux sont secrétaires générales de ministères.

妇女在政府成员中占4名并在秘书长中占2名。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctionnaires des différents ministères assument l'essentiel des tâches courantes du gouvernement.

政府日常工作大部分是由按划分文职机构执行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Elles seront en fait seulement réorientées par les ministères vers le plan d'investissement.

事实上,它们只会被各重定向到投资计划。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Dépendre de cinq ministères différents rendait son fonctionnement trop lourd.

以前,该古堡隶属于五个不同的,运行颇为繁冗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On a manifesté devant les ministères, on a manifesté avec des millions de personnes.

- 我们在各面前展示,我们向数百万展示。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il prend la tête du plus grand ministère de l'Etat.

- 他担任最大的负责

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Intimidations et assassinats font trembler les ministères nippons.

和暗杀正在动摇日本各

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été temporairement bloqués.

政府首脑和几个的网站已被暂时封锁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Selon un ministère irakien, le groupe Etat Islamique aurait attaqué la cité d'Hatra.

据伊拉克一个称,伊斯集团袭击了哈特拉市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les initiales de son titre " His Majesty" s'étalent sur les façades des ministères.

他的头衔“陛下”的首字母分布在各的正面。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Et dès maintenant, la chasse au gaspi dans tous les ministères pour économiser en 2026.

从现在开始, 所有都在寻找废物, 以便在 2026 年节省资金。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Dans une Chambre coupée en trois qui fait valser les ministères.

在一个分为三个的房间里, 使各跳华尔兹。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

La position interministérielle sera ensuite transmise à la préfecture de Gironde.

随后,该跨立场将被传达至吉伦特省。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le grand public découvre leurs noms, mais ils sont très présents dans les couloirs des ministères.

- 公众发现了他们的名字,但他们在各的走廊上非常现身。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Mais il est tout de même le premier noir à diriger un ministère dans le pays.

但他仍然是该第一个领导的黑

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L'OEil du 20h a enquêté sur cette société en plein essor qui inquiète jusque dans les ministères.

L'Œil du 20h 调查了这个甚至在各都担心的蓬勃发展的社会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Nous avons intégré une organisation connue pour ses coups d'éclat aux portes des ministères ou lors d'événements sportifs.

我们加入了一个以在各门口或体育赛事期间引起轰动而闻名的组织。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Au cours de l'année, en fonction de ses besoins, chaque ministère peut choisir des consultants, comme dans un catalogue.

年内,各可根据需要选择顾问,如目录。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Les mesures sont radicales, il est notamment prévu de supprimer des ministères, ou encore d'augmenter les taxes aux exportations.

这些措施是激进的,包括废除各或增加出口税的计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Les sites du chef de gouvernement et de plusieurs ministères ont été visés, certains bloqués temporairement mais fonctionnent encore.

LB:政府首脑和几个的地点已成为目标,其中一些暂时被封锁,但仍在运作。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Car les socialistes ne réclament rien pour eux-mêmes, ils ne veulent pas de ministère, ni aucun poste.

因为社会主义者对自己没有任何要求,他们不想要一个,也不需要任何职位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Le vainqueur des élections législatives d'octobre, Nida Tounes, a plusieurs ministères : Affaires Etrangères, Santé ou encore Transports.

十月议会选举的获胜者尼达·图内斯(Nida Tounes)有几个:外交部,卫生部和交通部。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermophone, thermopile, thermoplaste, thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接