有奖纠错
| 划词

En 2001, le premier ministre devenait ainsi élu.

2001的时候,就选出了“总理”。

评价该例句:好评差评指正

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

选出小的小土豆。

评价该例句:好评差评指正

Le concours Maison Bas Carbone d’EDF a maintenant tous ses lauréats, cinq au total.

法国电力公司举办的《低碳居室》评比活动,现已遴选出全部五个获奖者。

评价该例句:好评差评指正

Elle invite les membres du Comité à procéder à l'élection de trois vice-présidentes.

她请委员会成员继续选出三名副主席。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.

根据目前暂时适用的事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己的副主席和报告员。

评价该例句:好评差评指正

À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.

在这次会上,委员会选出了其报告员。

评价该例句:好评差评指正

Les pays participants devraient être sélectionnés dès le début du prochain cycle du PCI.

有人建,应在下一轮比较方案的早期阶段选出参与国。

评价该例句:好评差评指正

La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.

总督由关岛人民选出,任期四

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se réunit deux fois par an pendant trois semaines.

这个委员会由18名专家组成,他们是由《经济、社会、文化权利国际公约》缔约国提名、由理事会选出的个人,任期4开两次会,为期三周。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée a également élu les 15 nouveaux membres de la Commission des finances.

会还选出新的有15名成员的财务委员会。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers sont élus pour une période de trois ans et rééligibles.

经社会选出的成员和准成员任期为三,但可连选连任。

评价该例句:好评差评指正

Un conseil intérimaire est élu par la CESAP et constitué dès l'adoption des présents statuts.

本章程一经通过,亚太经社会即应选出并组建一个临时理事会。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence élit un président et un vice-président.

选出主席一人、副主席一人。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de la Cour suprême de justice est élu par les autres magistrats.

最高法院院长由当选候任的法官们选出

评价该例句:好评差评指正

Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.

总统、副总统、众员和参员均由选民直接选出

评价该例句:好评差评指正

Les comités de rédaction sont constitués, dans toute la mesure possible, par consensus.

起草委员会尽可能以协商一致方式选出

评价该例句:好评差评指正

Les boursiers ont été choisis parmi 30 candidats désignés par leurs gouvernements respectifs.

研究金学员是从各国政府提名的近30名候选人中选出的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a élu Kathryn Sabo (Canada) à la présidence du Comité.

贸委会选出Kathryn Sabo(加拿)任全委会主席。

评价该例句:好评差评指正

Des réseaux d'animatrices communautaires pour renforcer les activités de sensibilisation mis en place.

这九个专区是得到联合国儿童基金会资助的基础教育援助区; 为选出的社区促进者举办了研讨会; 成立了社区促进者网络,以加强已经制订的宣传活动。

评价该例句:好评差评指正

À cette réunion, elle a élu un président et deux vice-présidents.

在该次会上,麻委会选出了一名主席和两名副主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

的表情符号需要满足一些标准,比如是否受欢迎,是否可以表达多个意思。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事

J’essaye tout avant le show et on choisit celui qu’on préfère.

出之前我全部都试一,然后最喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le juge c’est celui qui décide du meilleur déguisement.

裁判的作用是最佳的装扮。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les députés européens, élus dans chaque pays, se réunissent aussi à Bruxelles en Belgique.

每个国家的欧洲议会议员,也比利时鲁塞尔举行会议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toutes les personnes élues elle par tous les citoyens.

而这些代表是由公民们的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi les sénateurs sont-ils élus de cette façon ?

为什么参议员是这样来的呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Les chefs vont devoir déterminer à l'aveugle l'assiette qui les a le moins séduits.

厨师们将需要盲品的情最不讨喜的菜品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comment est choisi le président des États-Unis ?

美国总统是如何的?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont été sélectionnés parmi près d'une cinquantaine de variétés.

它们是从五十多个品种之间来的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après de longues délibérations, c'est l'heure d'annoncer aux 14 candidats qui seront les 6 finalistes.

经过长时间的审议,现是时候宣14名候人中最后的6名决赛手。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

De nouvelles élections législatives sont alors organisées pour élire de nouveaux députés.

然后组织新的议会举以新的代表。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Chefs, vous devez maintenant choisir l'assiette que vous avez le moins aimée.

主厨们,现你们需要你们最不满意的菜品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce président, il faut donc maintenant l'élire.

必须这位总统。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ils dégusteront ensemble les assiettes des candidats et désigneront une assiette gagnante.

他们将共同品尝手们的菜品,并一份获胜的菜品。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Suite à la dégustation, ces derniers désigneront chacun de leur côté leur assiette préférée.

品尝之后,他们将各自自己最喜欢的菜肴。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous avons à présent nos trois champions.

“好了,现我们的三位勇士都来了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Américains choisissent leur président tous les 4 ans au suffrage universel indirect.

美国人每 4 年通过间接普总统。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En regardant cette vidéo, nous espérons vous avoir convaincu de choisir l’île qui vous conviendra au mieux.

我们希望通过这期视频,您已经确信最适合您的岛屿。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une sorte de parlement du parti où les différents courants voteront pour se choisir un 1er secrétaire.

这是该党的一种议会,不同的流派将会投票首席秘书。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

La semaine dernière, les 4 chefs ont constitué leur brigade et choisi les 3 candidats qu'ils épauleront.

上周,四位大厨已经组建了自己的队伍,并了他们将支持的三位参赛手。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接