有奖纠错
| 划词

Produits dans le confort de la Société dans la circonscription derrière un bateau.

在产品方便,本公司本着逆水行舟,不进则退的原则。

评价该例句:好评差评指正

Et surtout, pour les pays et les populations qui sont tributaires de l'importation d'aliments, l'escalade des prix rendra encore plus difficile le combat qui est livré pour éliminer la faim et la dénutrition chez les enfants et mettre fin à la pauvreté des familles, si des mesures supplémentaires ne sont pas adoptées en vue d'en atténuer les effets.

特别是在进口粮的国家,由不断攀升,如果不采取额外行动来减轻相关影响,那么对付儿童饥饿、营养不足家庭贫困的努力将更加有如逆水行舟,困难重重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une demi-heure s’écoula avant que le canot, qui avait à lutter contre le courant du large, eût rallié le Speedy.

小船逆水以后,才靠拢飞快号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接