有奖纠错
| 划词

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情战场上,唯一获胜秘诀是

评价该例句:好评差评指正

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户天空,星星,我

评价该例句:好评差评指正

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

,岂不照样也更方便了吗!”

评价该例句:好评差评指正

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

我们部队一接近,敌了。

评价该例句:好评差评指正

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

她多次试图,每次都被抓获。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,许多儿童通常,再不回

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些进入营地,其他时被杀。

评价该例句:好评差评指正

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年,只有4名儿童曾试图

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始时,这六名宪兵据说都了。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants les menaçaient de représailles envers leur famille si elles tentaient de s'échapper.

贩卖者威胁这些妇女说,如果她们要,就会对她们施行报复。

评价该例句:好评差评指正

L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.

,该名警察和一名同伙驾驶一辆偷汽车

评价该例句:好评差评指正

Le 14 mars, il a ordonné l'arrestation des policiers, mais ceux-ci avaient déjà pris la fuite.

14日,重新命令逮捕这些警察,但他们已经

评价该例句:好评差评指正

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤说Koijam Rajen在交火后已经

评价该例句:好评差评指正

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

他在试图时被开枪杀死。

评价该例句:好评差评指正

Le chauffeur et deux occupants de la Mercedes avaient été tués.

司机开车,但与一辆奔驰牌汽车相撞,当时以色列国防军士兵向现代牌汽车开枪。

评价该例句:好评差评指正

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图中摔倒在地,受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Le fait d'aider les auteurs d'actes terroristes à prendre la fuite.

o 协助某项恐怖主义罪行犯罪者

评价该例句:好评差评指正

Le 27 novembre, 57 détenus se sont évadés d'une prison de haute sécurité à Monrovia.

27日,有57名囚犯从蒙罗维亚戒备最森严监狱

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs de crimes abominables peuvent s'enfuir, mais ils ne peuvent pas se cacher.

罪大恶极罪行实施者可以,但他们是无处藏身

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transbahuter, transbordement, transborder, transbordeur, transcanadien, transcaucasien, transceiver, transcendance, transcendant, transcendantal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Son départ ne pouvait être une fuite.

他的离开

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

De toute façon, tu vas pas t'enfuir.

无论哪种方式,你都

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Heureusement qu'on a attrapé cette souche d'arbre avant qu'elle ne s'évade.

幸运的,我们在树桩之前抓住它。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.

所以他们的话会太方便。

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Les oiseaux de valeur vous échappent sans cesse .

珍贵的鸟儿接连从你那

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Se barrer, ça peut vouloir dire partir ou s'enfuir.

se barrer的意思可以离开或者

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Bah ! pensa-t-il, ils auraient le temps d’échapper !

“唔!他们也许已有足够的时间!”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Il ne fuit devant personne et il ne renie pas son nom, lui.

在任何人面前他都,也会否认他自己的名字。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le but n'est pas d'enfuir, c'est de retrouver l'espoir.

我们的目标㐊,而找到希望。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Pardi, pour pas qu’on se sauve, disait Françoise.

“敢情,怕人乘火车呗,”弗朗索瓦丝说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le seul moyen de lui échapper est de changer de pays.

的唯一方法换个国家。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pendant ce temps-là, la maman en profite pour s'enfuir.

与此同时,母亲趁机

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains tentent de s'enfuir, mais peu y parviennent.

有些人试图,但很少有人活下来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, ma chère, et le rapt est bel et bien consommé, répondit Eugénie.

的,我亲爱的,这次干得漂亮极。”欧热妮回答。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼起来,岂照样也更方便吗!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On raconte aussi qu'il a développé plusieurs techniques d'évasion, dont celle du déguisement.

据说,他还开发包括伪装在内的几种技巧。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu plus tenté de courir et de te cacher... ou de dire bonjour?

躲起来......还打个招呼?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il n’y a pas de discussion possible, aucun moyen de fuir.

没有讨论的余地,没有的方法。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Regarde j'ai une corde, on va pouvoir s'évader !

看,我有一根绳子,我们可以用它

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Nous sommes un peu partis comme des voleurs après la tempête.

“在那场风暴之后,我们离开得太匆忙,就像小偷一样。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


transdonneur, transductance, transducteur, transduction, transduodénal, transe, transect, transept, transestérification, transexuel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接