有奖纠错
| 划词

Il convient de préciser sur les cartes d'invitation que les invités devront présenter leur carte à l'entrée des visiteurs, puis franchir un magnétomètre.

请柬应注明客人在访客进口必须出示请柬,然后通过磁强计。

评价该例句:好评差评指正

Si des POP ont été produits ou importés dans le pays, les secteurs d'activité concernés devraient en outre être associés aux consultations initiales.

如果已生产出了持久性有机污染物或从它进口到本国,则所涉工业应成为初期磋商的参与方。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de cette pratique effectuée sur le terrain par les FDI, des postes de contrôle sont instaurés à l'entrée des villages.

以色列国防军的做法是,在各村庄进口检查站。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait veiller à poster davantage d'agents de sécurité aux portes d'accès au garage, et à ce qu'il y ait une entrée séparée pour les véhicules commerciaux.

此外,应确保在最忙碌时间在进口署更多警卫,而且商业车外的进出。

评价该例句:好评差评指正

Notre site à Fuzhou, Wing Tai comté à la place des importations, les étrangers Ma, Pont de la zone de développement, un kilomètre de la Business Center, trois kilomètres Qingyunshan Scenic Area,.

我公司厂址在福州至永泰县城进口,在马洋开发区桥头,离商业中心一公里,青云山风景区三公里,。

评价该例句:好评差评指正

Les invités ou les visiteurs non accompagnés qui désirent rencontrer un délégué au Siège de l'ONU sont priés de se présenter à l'entrée des visiteurs (46e Rue) et de se soumettre à un contrôle de sécurité préalable à l'admission dans les bâtiments de l'Assemblée générale ou des conférences.

无代表带引的宾客或访客,如想在联合国总会见代表,须从位于46街的访客进口,经由安全检查区,进入大会或会议大楼。

评价该例句:好评差评指正

Le site du Palais des Nations est entièrement clôturé et des rondes sont effectuées dans l'ensemble du complexe, mais les activités de contrôle et de protection sont concentrées autour des portails d'entrée et des principales portes d'accès aux bâtiments où des agents de sécurité contrôlent l'entrée des piétons et des véhicules.

万国宫大院周围设有围栏。 对整个大院和大楼定期进行巡逻,但监控和保护的重点是在进口的大和大楼的主要进出道,设有警卫人员检查所有进来的行人和车

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Justement, le docteur trouva le concierge devant la maison, adossé au mur près de l'entrée, une expression de lassitude sur son visage d'ordinaire congestionné.

里厄正门房站大楼进口旁边,背靠着墙,他那平时充血的脸上有一种厌倦的表情。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il est entouré ordinairement de hauts murs de ciment et il avait suffi de placer des sentinelles aux quatre portes d'entrée pour rendre l'évasion difficile.

体育场周围一般都筑有水泥高墙,只进口的大门设岗,任何逃逸都很难成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接