Cest apparemment unsimple contrôle de billet qui aurait mal tourné.La victime a étéhospitalisée.
事宜因似乎一次简单的检票,孰料演酿成了悲剧。
Le tabac est responsable de certains cancers.
吸烟某些癌症的因。
C'est apparemment un simple contrôle de billet qui aurait mal tourné.
事件因似乎一次简单的检票,孰料演变成了悲剧。
La figure 3 présente la répartition des recommandations en fonction des problèmes les ayant motivées.
图3显示按审计问题因分类。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的因及其管理。
Le pétrole en particulier a été l'objet et la cause de grands conflits.
尤其石油,它一直大规模冲突的目标和因。
Notre diversité n'est donc pas nécessairement cause de division ou de conflit.
因此,我们的样性不一定成为分裂或冲突的因。
Les causes des conflits sont multiples; je me contenterai d'en souligner deux.
冲突有因,我将强调两个。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人数上的优势已成为某种紧张关系的因。
Ces causes sont maintenant clairement définies, dans toute leur urgence.
已清楚地确定了这些紧要的因。
Elles sont politiques, sociales, culturelles et économiques.
它们政治、社会、文化和经济的因。
Bien entendu, il faut également calmer les raisons qui auraient été à l'origine du conflit.
当然,存在另外一个问题,这就消除可能造成冲突的一些因。
Il faut s'attaquer en même temps aux manifestations et aux causes du terrorisme.
恐怖主义的表现和因必须同时得到解决。
Même dans les pays industrialisés, le chômage est la principale cause d'exclusion sociale.
即使在工业化国家里,失业也社会排斥的一个主要因。
« Causes des conflits et promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique ».
“非洲境内冲突因和促进持久和平与可持续发展”。
Toutefois, la grande pauvreté ne disparaîtra pas tant qu'on ne luttera pas contre ses causes.
但,如果不消灭贫穷的因,贫穷就不会消失。
Les causes de nombreux conflits contemporains sont souvent infiniment complexes, imbriquées et multidimensionnelles.
今天的很冲突因常常非常复杂,而且方面和相互交织在一。
La cause principale des accidents de la route est l'erreur humaine.
交通事故的主要因人为的错误。
Rien ne saurait justifier le terrorisme, quelles qu'en soient la forme et l'origine.
任何形式或任何因的恐怖行动都站不住脚的。
Il est à présent de la plus haute importance de comprendre les causes des conflits.
今天迫切需要了解冲突的因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cause est due à des querelles entre les trois propriétaires majoritaires.
起因是由于三大股东之间争吵。
Ce qui est à l'origine de ces phénomènes... Dommage.
这就是这些现象起因… … 很遗憾。
Certains nobles sont aussi la cause de troubles à la cour.
一些贵族也是王宫问题起因。
Pas pour vous, dit Monte-Cristo, car un homme est au-dessus de ces choses-là.
“起因当然您,”基督山答道,“因为像您这样人是会犯这过失。”
En 1666, Londres a été victime d'un énorme incendie qui a démarré dans une boulangerie.
在1666年,伦敦发生了一场大火,起因是一家面包店。
Ils ressemblent à ces tumeurs que le médecin finit par réduire mais sans en avoir connu l’origine.
这些障碍好比是肿,医生终于使它消退,但并了解起因。
Les tensions récentes viennent surtout du fait que l'Ukraine souhaite entrer dans l'OTAN - l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord.
最近紧张局势起因于乌克兰想要加入北约——北大西洋公约组织。
Dans tout ce que dit l’objection doctrinaire exposée plus haut, il n’est question que de l’effet, nous cherchons la cause.
在上面提到教条主义反对言论里,谈到只是效果,而我们要找是起因。
Des enquêtes sont en cours en Ardèche pour déterminer l'origine des feux.
- 阿尔代什正在进行调查,以确定火灾起因。
En cause, une vague d'escroqueries, d'arnaques sur les réseaux sociaux.
起因是社交网络上一波又一波诈骗和骗局。
La cause du drame de Lac-Mégantic, au Canada, a été évoquée aujourd'hui.
加拿大拉克-梅甘蒂克悲剧起因今天被提出。
Quelle a été l'origine de cette déflagration?
这次爆炸起因是什么?
Selon les autorités, l'origine des incendies serait humaine.
- 据当局称,火灾起因可是人为因素。
Le parquet n'exclut aucune hypothèse quant à l'origine de l'incendie.
检方排除对火灾起因任何假设。
C'est un feu d'engins agricoles qui serait à l'origine du sinistre.
事故起因是农业机械起火。
On ne connaît pas l'origine de l'incendie.
火灾起因尚清楚。
Surpris d’étonnement à cette suavité nouvelle, ils ne songeaient pas à s’en raconter la sensation ou à en découvrir la cause.
他们惊奇地发现了这新美妙感,却没有想到要互相倾吐各自感受,也没有想到要寻找这感受起因。
B.Barnier: Pour l'instant, la cause du drame reste inexpliquée.
- B.Barnier:目前,这起事件起因仍无法解释。
En cause, les propos de François Bayrou sur le « sentiment de submersion migratoire » .
起因是弗朗索瓦·贝鲁关于“移民淹没感” 言论。
Une enquête a été ouverte pour déterminer l'origine de cet incendie où ils auraient pu perdre la vie.
- 已展开调查,以确定这场火灾起因,他们可会因此丧生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释