有奖纠错
| 划词

Le développement du trafic commercial de fret est une priorité pour le redressement de l'économie au Kosovo.

发展商业货运是恢复科索沃经济优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Cela inclut des opérations conjointes d'inspection de conteneurs aux points de passage des frontières, ports, ou arrêts sur les routes empruntées par les camionneurs.

这些活动包括在边界口岸、港口或货运路口对集装箱进行检查联合行动。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic ferroviaire marchandises entre l'ex-République yougoslave de Macédoine et le Kosovo est de plus en plus fréquent et de plus en plus utilisé.

前南斯拉夫和国与科索沃之间货运铁路无论在运输频次和运输数量上都在不断增长。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, il insiste également dans ses objectifs stratégiques sur la nécessité de construire un quai et d'améliorer l'accès maritime des marchandises et des passagers à Sainte-Hélène.

同时,政府也在战略目标中强调必须建一个码头,并改善与圣赫勒拿海上货运和乘客联系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8

De quoi perturber le trafic de marchandises dans tout le pays.

足以扰乱国各地的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接