Le témoin se présente devant la justice.
证出庭了。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证被传唤出庭。
Le juge procède à l'audition des témoins.
法官听取证陈述。
On peut croire le récit du témoin.
我相信证叙述。
On le soupçonnait d'avoir soudoyé des témoins.
有怀疑他买通了证。
La sincérité du témoin ne peut être suspectée.
证真实性不容怀疑。
Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.
证被置于警察保护之下。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他时表示将会再次传唤证。
La majorité de ces témoins étaient des victimes.
大多数证是受害方证。
Il s'agissait d'un témoin expert et d'un témoin des faits.
一名是专家证,一名是事实证。
Ce que disent les deux témoins ci-dessus concorde avec ce que disent les autorités chinoises.
下面两位证,和中国官方一致。
La Chambre de première instance II a entendu 59 témoins à charge et 87 témoins à décharge.
检方提出59名证,辩方提出87名证。
Seize des 34 témoins protégés ont déposé à huis clos.
证中有16名证在非公开庭审期间作证。
L'intimidation des témoins est un phénomène général et les tribunaux sont incapables d'assurer leur protection.
恫吓证现象普遍存在,法庭无力保护证。
Neuf témoins ont ainsi été rayés de la liste de Ntagerura et d'autres suivront.
已从Ntagerura名单上除去了9名证,将从审判证名单上除去更多证。
De l'aveu de tous les témoins, le conducteur est responsable de l'accident.
根据所有证证明, 司机应对事故负责。
4 pour se marier,il faut un temoin,comme pour un accident ou un duel.
结婚就像车祸和决斗,需要见证。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上证宣誓保证说真。
Le tribunal arbitral peut demander que des témoins se retirent pendant la déposition d'autres témoins.
仲裁庭在任何证作证时,命令其他证退出。
La police a convoqué les témoins.
警方传唤证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce témoin n'en est pas à sa première audition.
这位证并非第一次出席听证会。
Le nouveau titulaire d'un permis partira avec un capital de 6 points.
新的持证在驾照上会有6分。
Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.
见证靠近桌子,他们见证了签名仪式。
Vous êtes ici comme témoins, vous comprenez pourquoi ?
你们来这里是作为证,知道为什么吗?
Vous pouvez nous citer comme témoins...
你可以叫我们当证。”
Victime ou témoin, confie-toi à un adulte.
如果你是受害者或者证,请助。
Les juges peuvent aussi entendre des témoins, des experts, et poser des questions.
法官还可以听取证、专家的证词并提出问题。
Il y a des témoins qui ont vu Pettigrow mourir, dit-il. La rue était pleine de monde...
“有证看见小矮星彼得死掉了,”他说,“一条街的证!”
Mais tu as survécu et témoigné.
而你活下来成了证。”
Tout cela est affreux ! dit-il à son témoin.
“这都是假的!”他对证说。”
– Ce témoin n'était pas très convaincant, remarqua Fudge d'un air hautain.
“这个证不很令信服。”福吉傲慢地说。
Que tu sois victime ou témoin, confie-toi à un adulte de confiance.
无论你是受害者还是证,都要告诉值得信赖的。
Heureusement maître Cruchot fut le seul qui entendit cette exclamation.
幸而只有克罗旭公证听到这句话。
La police cherche également des témoins ou des personnes qui puissent apporter de nouvelles informations.
警察也在找目击证,或者是可以带来新的消息的。
Un prêtre et deux témoins que nous avions dénichés dans la salle.
婚礼上只有一个神父和两个我们在礼堂里找到的见证。
Ce genre de procès dure longtemps, et doit recourir à de nouveaux témoins.
这种审判需要很长时间,并且需要有新的证出庭作证。
Nous étions emprisonnés de nouveau, témoins obligés du sinistre drame qui se préparait.
我们被重新囚禁了,被迫充当准备发生的悲剧海难的见证。
– Rien ne vaut un bon témoin, n'est-ce pas, Dumbledore ?
“什么都顶不上一个好证,对吗,邓布利多?”
À demain donc, Cruchot, dit-il en regardant le notaire épouvanté.
“明儿见,克罗旭,”他望着骇呆了的公证说。
Quoi donc ? fit le notaire, qui devint tout à coup extrêmement pâle.
“回答什么?”公证说,忽然一下,他的脸色变得刷白。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释