有奖纠错
| 划词

Il les aime tant qu’il donnera sa fille en marriage à celui qui lui apportera les meilleures figues.

爱吃到可以将女儿许配带来世上最好的无花果的人。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive aussi que leurs familles les promettent en mariage, avant même leur naissance, à d'autres familles avec lesquelles elles entendent maintenir des relations amicales ou qu'elles souhaitent ainsi remercier de leur aide.

女童会因家人出于维持友好关系,或是受其人家帮助而回馈的礼物被许配人,就连尚未出生的女童是如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

Il aurait peut-être mérité d'être à 2-2 pour pouvoir espérer encore quelque chose.

许配得上2胜2负的战绩,这样能够抱有希望。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les passants croyaient que l’amour charmé, Avait marié, dans notre heureux couple, Le doux mois d’avril au beau mois de mai.

爱神通过我俩这对福的情侣,已把明媚的初夏许配给艳阳天。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(版)2024年合集

À 16 ans, elle est promise à un homme de 36 ans, mais s'oppose à son mariage et poursuit sa scolarité.

16岁时, 她被许配给一名36岁的男子,但她拒绝了婚姻并继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接