有奖纠错
| 划词

J'espère que pour les clients qui souhaitent inspecter.

希望有意的客户来地视察

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons visité l'usine d'inspection, dans des négociations commerciales.

欢迎各界朋友参观视察工厂,洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs sont en train d'inspecter l'école.

领导视察学校。

评价该例句:好评差评指正

Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.

学武器销毁设施进了约915视察

评价该例句:好评差评指正

Cent vingt mille journées d'inspection ont été effectuées dans ce domaine.

外地投入了约12万个视察员工作日。

评价该例句:好评差评指正

Cette année et l'année prochaine, nous procéderons à 200 inspections d'installations chimiques industrielles.

今年和明年,我们将进200学工业设施视察

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'améliorer le mécanisme de vérification et d'inspection de la Convention.

必须进一步完善《公约》的核查和视察机制。

评价该例句:好评差评指正

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的时候开展质疑视察

评价该例句:好评差评指正

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式随后的视察中得到了执

评价该例句:好评差评指正

Une initiative antérieure visant à associer missions et séminaires régionaux devrait être reprise.

提出的将视察团与地区研讨会相结合的倡议应当继续。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

评价该例句:好评差评指正

On a récemment mis l'accent sur les conceptions pluridisciplinaires de la formation et de l'inspection.

最近把重点放多学科的培训和视察方法上。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.

不过,联科动迄今开展的视察大多没有结果。

评价该例句:好评差评指正

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Un système modifié, qui reposerait sur des « points critiques » est donc proposé.

这种核查系统,尤其是使用综合办法的系统需要视察员和设备方面的充分资源,以全面开展活动。

评价该例句:好评差评指正

À la mi-novembre, la COCOVINU a organisé un séminaire technique à New York.

会上就视察的业务方面作了介绍。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目使用的有三个课题分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.

视察员还可利用同样的工具规划访问。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.

他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur Grandet alla voir son château par l’occasion d’une charrette qui y retournait.

葛朗台先生搭着家回乡的小车,到别庄上

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

M. l’évêque, pour avoir converti son carrosse en aumônes, n’en faisait pas moins ses tournées.

主教先生并不因为他的马车变成了救济款而减少他的巡回

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai cependant rencontré Black lors de ma dernière inspection à Azkaban.

但是上次我阿兹卡班时遇到了布莱克。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’inspecteur en était à sa première tournée et voulait donner bonne idée de lui à l’autorité.

这是巡查员第,他想显示下他的权威。“我们先去看这。”他又说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La visite totale de la voirie immonditielle souterraine de Paris dura sept ans, de 1805 à 1812.

对巴黎地下污水沟的全部历时七年,从八○五年到二年。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme Marius, l’inspection faite, se retirait, il entendit son nom prononcé faiblement dans l’obscurité

马吕斯番,正要回去时,他听见在黑暗中有气无力地喊着他的名字。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Grâce à Fudge, répondit Black. Quand il est venu inspecter Azkaban, l'année dernière, il m'a donné son journal.

“福吉,”布莱克说,“去年他到阿兹卡班的时候,给了我这张报纸。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Vers les trois heures, ces messieurs allèrent achever l’inspection du dépôt de mendicité, et revinrent ensuite à la prison.

三点钟前后,两位先生结束了对乞丐收容所的又回到监狱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Inutile d’ajouter que cette forêt, aussi bien que la côte déjà parcourue, était vierge de toute empreinte humaine.

不用说,这片森林和他们已经过的海岸样,都是迹没有到过的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dernière tournée d'inspection pour le maire et les 2 agents de la communauté de communes.

- 市长和公社社区的 2 名代理的最后

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le ministre de l'Intérieur qui s'est rendu sur place.

内政部长了现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le président de la République s'est rendu sur place aujourd'hui.

共和国总统今天了该地点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

L’accord Iran-AIEA ne prévoit pas son inspection.

伊朗-原子能机构协定没有规定进行

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Le nouveau site inspecté se situe dans la région d'Alep.

的新地点位于阿勒颇地区。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il est connu pour éviter les inspections fixées d’avance, favorisant plutôt les visites impromptues.

众所周知,它避免预先确定的,而倾向于即席访问。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

C'est d'ailleurs à Moscou que l'AIEA s'adresse pour obtenir des inspections.

IAEA 前往莫斯科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il serait en visite sur le terrain dans un poste de commandement.

他将在指挥所现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Le président américain J.Biden a annoncé qu'il se rendra sur place demain matin.

美国总统拜登宣布将于明天上午该地点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les inspecteurs de l'AIEA ont bien vu que l'enrichissement ne dépassait pas les 60 %.

国际原子能机构员清楚地看到,浓缩度没有超过 60%。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les inspecteurs étaient là sans arrêt.

员们不停地在那里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au total, au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接