有奖纠错
| 划词

Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.

当福克先生的时候,路路通要上去跟侦探拼命。

评价该例句:好评差评指正

Il se suicide au moment d'être arrêté.

他在时自杀。

评价该例句:好评差评指正

De toute façon, l'auteur n'a été ni détenu ni arrêté.

无论如何,提交人既受拘禁。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il a été appréhendé, il a tenté de soudoyer un agent de police local.

他在时还企图对一名当地警察行贿。

评价该例句:好评差评指正

Des armes ont été saisies et un soldat a été arrêté et remis à l'ONUCI.

车上的武器被收缴,一名武装分子并移交联科行动。

评价该例句:好评差评指正

Born Samnang et Sok Sam Oeun ont été arrêtés quatre jours plus tard.

玻尔桑农和索桑吴在4天之后

评价该例句:好评差评指正

Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.

两人后,希塞人警方试图对其编造指控。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités serbes ont joué un rôle capital dans ces deux arrestations.

塞尔维亚当局对这些人的了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont vu ces personnes à la base et ont constaté qu'elles avaient été arrêtées.

他们看这些人在基地并证实他们确已

评价该例句:好评差评指正

Préoccupés par leur sort, ils se sont constitués en comité pour s'occuper de ce problème.

这些长者对者的命运感并自行组织了一个委员会,处理此事。

评价该例句:好评差评指正

Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.

有些者还被指控犯有公认的罪行行为,包括敲诈和袭击罪。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.

有一名者受反叛罪的审判。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont opposé aucune résistance au moment de leur arrestation.

他们在有进行反抗。

评价该例句:好评差评指正

Il indique que la procédure a été scrupuleusement respectée.

Choi先生被告知的原因和对他的指控,以及他有权获得律师帮助,并可在审判初期选择放弃该权利。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'arrestations dans de tels cas a augmenté sensiblement ces dernières années.

此类案件中的人数近年来大幅度上升。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.

此外,在拘之后,并不递解给检察官。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, le gouvernement a répondu que l'intéressé avait été arrêté, puis relâché.

政府过去曾答复说,该人曾,但后来获释。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs ont été arrêtés dans sept cas et six victimes ont bénéficié d'une assistance médicale.

案件的作案者,6名受害者获得医疗援助。

评价该例句:好评差评指正

Mais plus il faudra attendre leur arrestation, plus les procès perdureront.

但是,他们的日期推迟得越久,审判工作拖延的可能性就越大。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été rapidement remis en liberté parce qu'il aurait protesté contre son arrestation.

由于他对提出了抗议,他被立即释放了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ils sont pris pour cibles, subissent des menaces, sont arrêtés, voire assassinés.

他们会成为目标,受到威胁、,甚至是遭受杀害。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.

其他人狱,甚至有判处死刑的人。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et trois jours après son arrestation, elle est morte à l'hôpital.

而在三天后,她在医院去世。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il faut bien, puisque le véritable Jean Valjean est trouvé.

“我只得承认,因为真正的冉阿让了。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Voilà un malheureux qu'on arrête un matin, tout d'un coup.

书里有个可怜虫一清早就突然了。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si longtemps ? … Et à quelle époque avez-vous été arrêté ? demanda l’inspecteur.

“这么久啦?你是什么时候的?”巡查员问。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle est arrêtée et jetée en prison.

狱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.

他立即狱。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quant à la servante, elle s’était enfuie lors de l’arrestation de son maître.

至于家里的女佣人,早在主人时就逃走了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ils sont capturés à Varennes, à 250 kilomètres de Paris.

他们在瓦雷讷,离巴黎250公里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le général Cavaignac organise une répression sanglante, causant des milliers de morts et de prisonniers.

卡韦尼亚克将军组织了血腥的镇压,导致数千人死亡和

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Les épaulards en captivité peuvent être encore plus dangereux.

的虎鲸可能更加危险。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20 000 communards sont tués, 40 000 autres arrêtés.

两万名公社成员杀,四万人

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.

我们知道他和一伙强盗在容德雷特破屋中一同

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Peut-être ne savaient-ils pas encore qu'il s'était fait prendre ?

“那,也许他们没想到他会。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Allait-il être arrêté ou simplement banni du monde des sorciers ?

他会或是干脆逐出魔法界吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’est mercredi des cendres. Je risque de tomber.

今天星期三是斋期开始。我有的危险。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

S'ils se révoltent, les noirs sont arrêtés et parfois tués.

如果黑人反抗,他们就会,有时甚至会杀害。

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que faisiez-vous au moment où vous avez été arrêté ?

“你的时候在干什么?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

L'arrestation est un commencement, ce n'est pas une fin.

只是个开始,还不是结束呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接