Au moment de l'arrestation, Passepartout avait voulu se précipiter sur le détective.
当福克先生被的时候,路路通要上去跟侦探拼命。
Il se suicide au moment d'être arrêté.
他在被时自杀。
De toute façon, l'auteur n'a été ni détenu ni arrêté.
无论如何,提交人既有被受拘禁。
Lorsqu'il a été appréhendé, il a tenté de soudoyer un agent de police local.
他在被时还企图对一名当地警察行贿。
Des armes ont été saisies et un soldat a été arrêté et remis à l'ONUCI.
车上的武器被收缴,一名武装分子被并移交联科行动。
Born Samnang et Sok Sam Oeun ont été arrêtés quatre jours plus tard.
玻尔桑农和索桑吴在4天之后被。
Ensuite elle a tenté d'inventer des motifs à leur arrestation.
两人被后,希塞人警方试图对其编造指控。
Les autorités serbes ont joué un rôle capital dans ces deux arrestations.
塞尔维亚当局对这些人的被起了重要作用。
Ils ont vu ces personnes à la base et ont constaté qu'elles avaient été arrêtées.
他们看这些人在基地并证实他们确已被。
Préoccupés par leur sort, ils se sont constitués en comité pour s'occuper de ce problème.
这些长者对被者的命运感并自行组织了一个委员会,处理此事。
Certains étaient également accusés d'infractions pénales reconnues, notamment d'extorsion et d'agression.
有些被者还被指控犯有公认的罪行行为,包括敲诈和袭击罪。
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
有一名被者受反叛罪的审判。
Ils n'ont opposé aucune résistance au moment de leur arrestation.
他们在被时有进行反抗。
Il indique que la procédure a été scrupuleusement respectée.
Choi先生被告知被的原因和对他的指控,以及他有权获得律师帮助,并可在审判初期选择放弃该权利。
Le nombre d'arrestations dans de tels cas a augmenté sensiblement ces dernières années.
此类案件中的被人数近年来大幅度上升。
En outre, les détenus ne sont pas présentés au procureur après leur arrestation.
此外,在拘者被之后,并不递解给检察官。
Dans le passé, le gouvernement a répondu que l'intéressé avait été arrêté, puis relâché.
政府过去曾答复说,该人曾被,但后来获释。
Les auteurs ont été arrêtés dans sept cas et six victimes ont bénéficié d'une assistance médicale.
案件的作案者被,6名受害者获得医疗援助。
Mais plus il faudra attendre leur arrestation, plus les procès perdureront.
但是,他们被的日期推迟得越久,审判工作拖延的可能性就越大。
Il aurait été rapidement remis en liberté parce qu'il aurait protesté contre son arrestation.
由于他对被提出了抗议,他被立即释放了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont pris pour cibles, subissent des menaces, sont arrêtés, voire assassinés.
他们会成为目标,受到威胁、,甚至是遭受杀害。
D'autres ont été arrêtés, et même condamnés à mort.
其他人狱,甚至有判处死刑的人。
Et trois jours après son arrestation, elle est morte à l'hôpital.
而在三天后,她在医院去世。
Il faut bien, puisque le véritable Jean Valjean est trouvé.
“我只得承认,因为真正的冉阿让了。”
Voilà un malheureux qu'on arrête un matin, tout d'un coup.
书里有个可怜虫一清早就突然了。
Si longtemps ? … Et à quelle époque avez-vous été arrêté ? demanda l’inspecteur.
“这么久啦?你是什么时候的?”巡查员问。
Elle est arrêtée et jetée en prison.
她狱。
Il est aussitôt arrêté et jeté en prison.
他立即狱。
Quant à la servante, elle s’était enfuie lors de l’arrestation de son maître.
至于家里的女佣人,早在主人时就逃走了。
Ils sont capturés à Varennes, à 250 kilomètres de Paris.
他们在瓦雷讷,离巴黎250公里。
Le général Cavaignac organise une répression sanglante, causant des milliers de morts et de prisonniers.
卡韦尼亚克将军组织了血腥的镇压,导致数千人死亡和。
Les épaulards en captivité peuvent être encore plus dangereux.
的虎鲸可能更加危险。
20 000 communards sont tués, 40 000 autres arrêtés.
两万名公社成员杀,四万人。
Il avait été, on le sait, ramassé dans le galetas Jondrette avec les autres bandits.
我们知道他和一伙强盗在容德雷特破屋中一同。
– Peut-être ne savaient-ils pas encore qu'il s'était fait prendre ?
“那,也许他们没想到他会。”
Allait-il être arrêté ou simplement banni du monde des sorciers ?
他会或是干脆逐出魔法界吗?
C’est mercredi des cendres. Je risque de tomber.
今天星期三是斋期开始。我有的危险。
S'ils se révoltent, les noirs sont arrêtés et parfois tués.
如果黑人反抗,他们就会,有时甚至会杀害。
Que faisiez-vous au moment où vous avez été arrêté ?
“你的时候在干什么?”
L'arrestation est un commencement, ce n'est pas une fin.
只是个开始,还不是结束呢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释