有奖纠错
| 划词

Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.

南特市中心是城市的十一个行政区之一。

评价该例句:好评差评指正

A. La France compte une quarantaine de régions administratives.

法国现有40余个行政大区。

评价该例句:好评差评指正

La politique actuelle favorise toutes les entreprises .

行政策鼓所有企业。

评价该例句:好评差评指正

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡的行政区域。

评价该例句:好评差评指正

Le juge administratif est l'organe juridictionnel du premier degré en matière administrative.

行政法官则履行行政事项一级管辖权职责。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exécutif assiste le Chef de l'exécutif dans l'élaboration des politiques.

行政会议是协助行政长官决策的机构。

评价该例句:好评差评指正

Une direction exécutive plus ferme et une réforme administrative approfondie de l'Organisation sont nécessaires.

需要通过联合国组织行政革,加强行政领导。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la Constitution, le Conseil exécutif est responsable de la gestion du Gouvernement.

按照宪法,行政委员会负责政府的行政工作。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.

他在纯粹行政性的事务中代表行政当局。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration continuera de faire en sorte que l'ensemble des instructions administratives soient strictement respectées.

行政当局将继续确保所有行政指示格遵守。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil exécutif conseille le Gouverneur dans l'exercice de tous ses pouvoirs exécutifs.

行政局就总督的一切行政权力向其提供意见。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses de l'UNRWA sont subdivisées en dépenses d'administration générales et dépenses d'administration des prêts.

工程处的费用分为一般行政费和贷款计划的行政费。

评价该例句:好评差评指正

Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.

在他的国家,曾多次担任行政内阁的顾问。

评价该例句:好评差评指正

Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.

该项目的行政委员会也于同一天发表声明。

评价该例句:好评差评指正

Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.

公司现有技术及行政人员占公司总人数的%30。

评价该例句:好评差评指正

Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.

1名行政助理(外勤)将为办公室提供行政支助。

评价该例句:好评差评指正

Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.

外地办事机构的理事会将由首席行政干事/行政主任主持。

评价该例句:好评差评指正

Diplôme d'administration publique (gestion), Institut d'administration publique, Khartoum (avec mention « Bien »).

喀土穆公共行政学院公共行政(管理系)文凭(高级组)。

评价该例句:好评差评指正

L'administration du BINUB apporte l'appui logistique et administratif d'ensemble nécessaire.

联布综合办行政部门提供所需的总的后勤和行政支助。

评价该例句:好评差评指正

L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.

在法国的外国投资不受行政部门的限制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il est chargé de l'administration dans les départements.

他负责大区的

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.

权执、运用法律。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son mari s'occupe de la partie administrative.

她的丈夫负责事务。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Qu'est-ce que tu penses de révolution des régions en France ?

你怎么看待法区改革?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !

机构因此集中,但受到超级控制!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速

Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.

巴黎治中,也的经济和文化中

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.

这意味着我们要填写文件或者完手续。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.

立法权,权,司法权。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Quand on écrit une lettre à l'administration, on vouvoie.

当我们给机关写信时,要使用敬语。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.

公司可能会受到最高可达75000欧的罚款。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Le reste est à la charge de l'état et des collectivités locales.

剩下的由家和地方区域提供。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

À son retour, il termine son cursus à l'ENA.

后,他在学院完了学业。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.

回到法之后,他进了Louis-Philippe的高等部。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

为了保障人民的自由,部门必须非常强大。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais les administrateurs annoncent une ouverture le 31 octobre 2020.

人员宣布它将于2020年10月31日开放。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.

罗马人用它来指定迦太基的区域,非洲省。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Je dirais que les aspects les plus ennuyeux en production, c'est évidemment l'administratif.

我想说,制片中最无聊的方面显然工作方面。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Moi, j'en fais beaucoup parce que j'aime bien ça, mais au final, ça me demande beaucoup de travail.

我做很多工作,因为我很喜欢,但最终,需要的工作量很大。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est un restaurant gastronomique pour exécutifs.

一家给人员提供美食的餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Au-delà de ces aspects administratifs et historiques, l'Alsace reste avant tout une région culturelle.

除了、历史层面的意义,阿尔萨斯还个文化丰富的大区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接