Le centre-ville de Nantes est un des onze quartiers administratifs de la ville.
南特市中心是城市的十一个行政区之一。
A. La France compte une quarantaine de régions administratives.
法国现有40余个行政大区。
La politique actuelle favorise toutes les entreprises .
现行政策鼓所有企业。
Le canton est une division administrative au Luxembourg.
Canton是卢森堡的行政区域。
Le juge administratif est l'organe juridictionnel du premier degré en matière administrative.
行政法官则履行行政事项一级管辖权职责。
Le Conseil exécutif assiste le Chef de l'exécutif dans l'élaboration des politiques.
行政会议是协助行政长官决策的机构。
Une direction exécutive plus ferme et une réforme administrative approfondie de l'Organisation sont nécessaires.
需要通过联合国组织行政革,加强行政领导。
Aux termes de la Constitution, le Conseil exécutif est responsable de la gestion du Gouvernement.
按照宪法,行政委员会负责政府的行政工作。
Par ailleurs, il représente l'administration pour les questions d'ordre purement administratif.
他在纯粹行政性的事务中代表行政当局。
L'Administration continuera de faire en sorte que l'ensemble des instructions administratives soient strictement respectées.
行政当局将继续确保所有行政指示格遵守。
Le Conseil exécutif conseille le Gouverneur dans l'exercice de tous ses pouvoirs exécutifs.
行政局就总督的一切行政权力向其提供意见。
Les dépenses de l'UNRWA sont subdivisées en dépenses d'administration générales et dépenses d'administration des prêts.
工程处的费用分为一般行政费和贷款计划的行政费。
Il a été plusieurs fois Conseiller des Cabinets ministériels dans son pays.
在他的国家,曾多次担任行政内阁的顾问。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行政委员会也于同一天发表声明。
Dirigeants d'entreprises et les sociétés de technologie ont représenté 30% du nombre total.
公司现有技术及行政人员占公司总人数的%30。
Un assistant administratif (agent du Service mobile) fournira un appui administratif au Bureau.
1名行政助理(外勤)将为办公室提供行政支助。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外地办事机构的理事会将由首席行政干事/行政主任主持。
Diplôme d'administration publique (gestion), Institut d'administration publique, Khartoum (avec mention « Bien »).
喀土穆公共行政学院公共行政(管理系)文凭(高级组)。
L'administration du BINUB apporte l'appui logistique et administratif d'ensemble nécessaire.
联布综合办行政部门提供所需的总的后勤和行政支助。
L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受行政部门的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est chargé de l'administration dans les départements.
他负责大区的。
Le pouvoir exécutif exécute et fait appliquer les lois.
权执、运用法律。
Son mari s'occupe de la partie administrative.
她的丈夫负责事务。
Qu'est-ce que tu penses de révolution des régions en France ?
你怎么看待法的区改革?
L'exécutif est donc concentré, mais hyper-contrôlé !
机构因此集中,但受到超级控制!
Paris est la capitale administrative, politique, mais aussi économique et cuturelle de la France.
巴黎法的和治中,也法的经济和文化中。
Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.
这意味着我们要填写文件或者完手续。
Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.
立法权,权,司法权。
Quand on écrit une lettre à l'administration, on vouvoie.
当我们给机关写信时,要使用敬语。
L’entreprise risque alors une amende administrative qui peut aller jusqu’à 75 000 euros.
公司可能会受到最高可达75000欧的罚款。
Le reste est à la charge de l'état et des collectivités locales.
剩下的由家和地方区域提供。
À son retour, il termine son cursus à l'ENA.
回后,他在家学院完了学业。
À son retour en France, il entre dans la haute administration de Louis-Philippe.
回到法之后,他进了Louis-Philippe的高等部。
Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.
为了保障人民的自由,部门必须非常强大。
Mais les administrateurs annoncent une ouverture le 31 octobre 2020.
但人员宣布它将于2020年10月31日开放。
Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.
罗马人用它来指定迦太基的区域,非洲省。
Je dirais que les aspects les plus ennuyeux en production, c'est évidemment l'administratif.
我想说,制片中最无聊的方面显然工作方面。
Moi, j'en fais beaucoup parce que j'aime bien ça, mais au final, ça me demande beaucoup de travail.
我做很多工作,因为我很喜欢,但最终,需要的工作量很大。
C'est un restaurant gastronomique pour exécutifs.
这一家给人员提供美食的餐厅。
Au-delà de ces aspects administratifs et historiques, l'Alsace reste avant tout une région culturelle.
除了、历史层面的意义,阿尔萨斯还个文化丰富的大区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释