Et les conséquences pourraient être bien plus sanglantes que sous n'importe quelle dictature.
所引起后果可能会远远超过任何血腥专政。
L'île avait été ravagée par une guerre civile sanglante.
该岛遭受了一场血腥国内冲突严重。
La lutte pour la libération de la Namibie a été longue, sanglante et amère.
米比亚长期解放斗争是血腥,是艰苦。
L'escalade récente est la plus sanglante dans la bande de Gaza depuis quatre ans.
最近升级是过去四年中加沙地带最为血腥一次。
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥进退两难之地方法人所皆知。
Un siècle de guerres sanglantes et dévastatrices s'achève.
长达一个世纪血腥和性战争正在结束。
Leurs « affaires », aussi sanglantes soient-elles, empiètent sur le commerce légitime.
他们“生意”,尽管也许是血腥生意,也涉入合法商业领域。
Entre-temps, la campagne militaire israélienne sanglante menée contre notre peuple se poursuit.
与此同时,以色列继续对我人民进行血腥军事行动。
Il n'en a rien résulté, sinon un véritable bain de sang des deux côtés.
这种行径一无所获,只是导致双方进行了一场名血腥残杀。
Israël, puissance occupante, poursuit sa campagne militaire sanglante contre le peuple palestinien sous occupation.
占领国以色列继续对被占领巴勒斯坦人民采取血腥军事行动。
Les terroristes internationaux ont à nouveau commis un crime sanglant contre l'humanité.
国际恐怖分子犯下了又一起血腥危害人类罪。
L'Afrique était le théâtre de certains des conflits les plus longs et les plus violents.
非洲也是一些最旷日持久和最血腥残酷冲突发生之地。
C'est un dimanche terrible, triste et sanglant.
这是一个恐怖、悲伤和血腥星期日。
Cependant, plusieurs conflits difficiles et sanglants gardent une place prépondérante dans les préoccupations internationales.
然而,一些棘手血腥冲突仍摆在国际议程显要位置。
Le conflit sanglant et violent qui a lieu au Congo constitue une tragédie.
刚果发生血腥暴力冲突非常不幸。
Les Arabes dans leur ensemble condamnent le terrorisme.
这种空前严重恐怖主义是最血腥残酷恐怖主义。
Oui, malgré la violence et le sang, il y a quelque chose de très naïf, de très régressif.
没有错,本片虽然有不少残暴和血腥场面,但同时亦有一些非常天真和回到童年东西。
Cette politique est très dangereuse et menace de créer une situation explosive et sanglante au Moyen-Orient.
这是一项非常危险政策,可能会在中东触发一场爆炸性和血腥局势。
Les faits sanglants qui se déroulent dans le territoire palestinien occupé entrent dans leur deuxième année.
目前在被占巴勒斯坦领土发生血腥事件不久将进入第二个年头。
Ils continuent à mener une guerre civile sanglante pour se rendre maîtres de l'ensemble de l'Afghanistan.
目前,塔利班仍在进行血腥内战,力图控制阿富汗全境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu t’est toi aussi retrouvé mêlé à ce destin ensanglanté !
你就已经注定躲不掉这命运!
Il est sanglant, c'est le sang des Français.
这是,这是法国人。
Ce fantôme sanguinolent n'aurait jamais cessé de hanter nos rois de France.
这个幽灵似乎从未停止纠缠法国国王。
Mais les hommes passaient. Elle partait des abattoirs, dont les décombres puaient le sang.
然后,男人们都从她身边走了过去。她觉得屠宰场味实在难闻,于是又离开了那里。
Seulement, le loup sanguinaire qui traînait dans les parages la surveillait.
然而,那只,一直在周围监视她。
De Paris à Pékin, le chemin fut long et c'est vrai plutôt sanglant.
从巴黎到北京,这是一条漫长而道路。
C'est le début de ce que l'on va appeler la semaine sanglante.
这是所谓一周开始。
Mais la semaine sanglante c'est surtout une terrible répression.
一周首先是一次可怕镇压。
Et puis le sacrifice sanglant est à la base des rites sacrés.
然后祭祀是神圣仪式基础。
Le général Cavaignac organise une répression sanglante, causant des milliers de morts et de prisonniers.
卡韦尼亚克将军组织了镇压,导致数千人死亡和被捕。
Cette précision macabre apporta un peu de détente dans l'atmosphère pesante de la salle.
重压下人们感到了一丝带着味轻松。
Juste au-dessous, Ron et Hermione s'intéressaient à un panier rempli de sucettes parfumées au sang.
罗恩和赫敏站在这块招牌下面,正仔细端详着一盘有气棒棒糖。
Et dans les années 50, ils mènent une guérilla sanglante contre les Britanniques, alliés aux Chypriotes turques.
在20世纪50年代,他们联合塞浦路斯土耳其族,对英国发动了一场游击战。
Ce que l'on sait moins, c'est qu'il aurait abrité un fantôme sanguinaire, le fameux petit homme rouge.
更少人知道是,它曾经可能是幽灵住所,就是那个著名小红人。
Une guerre sanglante qui débouche en 1962 sur l'indépendance de l'Algérie ce sont les fameux accords d'Evian.
一场战争导致阿尔及利亚在1962年独立,并达成了著名埃维昂协议。
Tout un pays a été surpris à l'aube par des tirs et une invasion aussi soudaine que sanguinaire.
整个国家在黎明时分被枪声和突如其来入侵所惊吓。
Par rapport aux terribles massacres de la semaine sanglante, ce nombre relativement restreint de condamnés à mort interroge.
与一周可怕屠杀相比,死囚人数相对较少,这引起了人们质疑。
C'est la bataille la plus sanglante d'Ukraine.
这是乌克兰最战斗。
Plusieurs ONG évoquent une répression sanglante ayant fait 54 morts.
一些非政府组织提到了一场造成 54 人死亡镇压。
L’odeur du sang de ma victime persiste.
我受害者味挥之不去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释