Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
世界屋脊珠峰是很少登山者接受挑战。
Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?
会有机器人感知情感一天吗?
Le bonheur ne se mesure pas en kilomètres.
幸福不是用公里丈量!
Ces connaissances ne sont pas assimilables par un enfant.
这些知识不是一个孩子掌握。
Mise en place d'une fédération internationale renforcée, appuyée par un secrétariat efficace.
加强国际联合会,并配备有效书处。
Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.
这个实验说明情感表达跨越文化界。
La marche à pied est un sport que tout le monde peut pratiquer.
步行是每个人都从事运动。
J'espère qu' àl'avenir on pourra mieux se connaitre.
我希望我们以后了解对方。
Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.
连一个打听人他没有看见。
Il nous reste deux heures à tuer .
我们消磨时间就剩两小时了。
La complication d'un mécanisme n'est pas ce que tu peux imaginer .
一个机械结构复杂不是你想象。
Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.
参与者在捐献善款同时得到树一部分。
Nous espérons que le produit vous donnera la jouissance de la vie.
希望我们产品给您真正生活享受。
L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.
写作是这不幸孩子唯一做事情。
Nous comprenons tous combien il importe que le Secrétariat soit fort, solide et capable d'agir.
大家都知道,一个坚强、有力,而且有权书处重要性。
Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .
Les réformes permettront au HCR d'avoir un personnel plus mobile, intégré et polyvalent.
改革会有助于难民署拥有加机动、全面和多工作人员。
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée.
一个思考人,才真是一个力量无边人。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望做,得到多朋友认可和鼓励。
Comment resister à ses potages,à ses sauces, à ses gâteaux?
谁抵挡住她做粥,肉汁,蛋糕?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois ans de vie ? Si, si, c’est beaucoup.
“三年人?,,改变很多。
Elles ne fonctionnent pas tout le temps.
们不是一直运作。
Ça, ce n'est pas donné à tout le monde.
这不是每个人都做到!
Ça, c'est à la portée de tout le monde.
这是每个人都做到。
De nombreuses maladies que l'on pouvait soigner regagnent du terrain.
许多我们治愈疾病蔓延。
Le seul truc qui lui reste, c'est faire des activités manuelles qui vont la détendre.
她唯一做就是做一些,让她放松体力活动。
J'espère que tu vas être très sage et très obéissant. »
我希望你乖乖听话”。
C'est pas très agréable, mais bon, on y arrive.
不太舒适,不过我们做到。
Une bête qui se mange, répondit Paganel.
“吃兽。”巴加内尔回答。
L'extrémité de ses pattes est comparable à celle des lévriers.
四肢与猎兔狗比坚。
Une femme qui voit le monde comme il est...
一个泰然处女子。
Et plus il accepte son poids, plus les autres l'acceptent comme ça.
他越接受自己体重,别人就越接受这样他。
J'adore les vêtements, mais les vêtements qui durent.
我喜欢衣服,但喜欢收藏衣服。
Et ça, c'est pas non plus quelque chose dont tout le monde est capable.
这也是不是人人都做到。
C'est vraiment le plafond, le dernier prix qu'on puisse avoir.
这真是我们拿到最低价格了。
Mais pour aller sur l'eau, rien ne vaut un bon bateau.
就算没有船,我们也下水呀。
Mais si, c'est celle-là, avec le toit marron !
你看到,就是那个棕色屋顶!
Est-ce que j'ai une " vue magnifique" , moi aussi?
我也看到公园美景吗?
Les gens lèvent la tête pour mieux apprécier le spectacle.
人们抬起头以便更好欣赏这出景色。
Évidemment, ça c'est pas quelque chose qui arrive du jour au lendemain.
这明显不是短时间之内就实现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释