有奖纠错
| 划词

Le PRÉSIDENT: Encore une fois, je vous remercie pour vos mots aimables et votre amitié.

主席(以法语):再次感你的和友谊。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Je remercie le représentant du Népal pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.

主席(以法语):尼泊尔代表对法国代表团的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur Trezza de sa contribution et de ses paroles aimables adressées à la présidence.

主席(以法语):特雷扎使的和他对主席说的

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, je vous remercie vivement des mots aimables que vous m'avez adressés et de vos vœux de bienvenue.

谨非常感你对和欢迎辞。

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur de Bulgarie pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence.

主席(以法语):感保加使的和对主席的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie le représentant du Pakistan pour sa déclaration et ses paroles aimables adressées à la présidence.

主席(以法语):巴基斯坦代表的以及他对主席所说的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie l'Ambassadeur du Kazakhstan de sa déclaration et de ses propos aimables adressés à la présidence.

主席(以法语):哈萨克斯坦使的和他对主席说的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de Cuba de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées.

古巴代表的和他对本主席的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Algérie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées.

阿尔及代表的和他对本主席的

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en espagnol) : Je remercie l'Observateur permanent de la Palestine pour les aimables paroles qu'il m'a adressées.

主席(以西班牙语):巴勒斯坦常驻观察员对

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur du Maroc pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence.

主席(以法语):感尊敬的摩洛哥使的和对主席的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur de l'Algérie de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence.

主席(以法语):感尊敬的阿尔及使所作的和对主席的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie le distingué Ambassadeur du Pakistan pour sa déclaration et pour ses mots aimables adressés à la présidence.

主席(以法语):感尊敬的巴基斯坦使的和对主席的

评价该例句:好评差评指正

M. Rojas (Chili) remercie le représentant de l'ONUDI de ses paroles aimables concernant la contribution du Chili au Forum mondial sur les biotechnologies.

Rojas先生(智)感组织代表关于智政府对全球生物技术论坛所作贡献的

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je remercie le représentant de la Pologne pour les paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语):波兰代表对主席的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur d'Argentine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

尊贵的阿根廷使的及他对主席的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT: Je remercie la distinguée Ambassadrice de la Malaisie de sa déclaration et de ses mots aimables adressés à la présidence.

主席(以法语):感尊敬的马来西使所作的和她对主席的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de l'Argentine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

阿根廷代表的和他对主席的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant d'Israël de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

尊贵的以色列代表的以及他对主席的

评价该例句:好评差评指正

Le PRÉSIDENT (parle en anglais): Je remercie l'Ambassadeur Strohal de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées, ainsi qu'à ma délégation.

主席(以英语):感施特罗哈尔使的以及对本人及国代表团的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Ils affectaient de ne pas la connaître. Ils s’empressaient autour du propriétaire, courbés en deux, guettant ses paroles, les approuvant de la tête.

他们彼此假装不认识。古波夫妇围着房东百,点头哈腰,侧耳倾听,不住地点头称是。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

À son inexprimable ravissement, M. de Frilair lui annonça que, touché des bonnes qualités de Julien et des services qu’il avait autrefois rendus au séminaire, il comptait le recommander aux juges.

他真是喜出望外,德·福利莱先生对他说,于连品质和过去在神学院服务,都使他深受感动,他打算在法官面前为他几句。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不守信用, 不受, 不受…影响的, 不受处罚, 不受法律保护者, 不受欢迎的人, 不受拘束的, 不受拘束的性格, 不受控制, 不受束缚的(思想上),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接