Le Président de la Commission a ouvert cette session.
委员会主席宣布续会开幕。
Un rapport intérimaire sera présenté à l'Assemblée à la reprise de sa soixantième session.
将向大会第六十会议续会提交进度报告。
Le temps étant compté, il conviendrait d'examiner la question dès la reprise de la session.
由于时间限制,最好在下次续会中议这。
Le Conseil décide de reporter l'examen de la question à sa reprise de session suivante.
理事会决定把这个推迟到下实质性会议续会议。
Des travaux préparatoires sont en cours pour la deuxième session.
前正在筹备第二会议,不久将召开续会。
La reprise fait toujours partie de la session ordinaire.
续会仍然常会的个部分。
Décide de reprendre les travaux de sa première session en temps utile.
决定在适的时候召开第会议续会。
Le Conseil a décidé d'autoriser la Commission à reprendre la session.
理事会决定授权该委员会举行续会。
Les documents ont été soumis pour traitement 10 semaines avant la reprise de la session.
有关文件已经在召开续会10周前提交处理。
Le Comité termine les travaux de la reprise de sa troisième session.
筹备委员会第三会议续会结束。
La première séance se tiendra le lundi 15 octobre dans la salle de conférence 2.
续会第次会议定于10月15日星期在第2会议室举行。
11e séance (reprise) Le Président annonce la reprise de la 11e séance.
第11次会议(续会) 主席宣布继续举行第11次会议。
La reprise de la session vient en temps opportun pour aborder ces questions.
续会处理这些问题的适时机。
Nous reprendrons cet après-midi afin d'entendre les 13 orateurs restants dans l'échange de vues général.
我们将在下午续会,听取般性交流意见中还剩下13个发言者发言。
Ce même jour, le Conseil a également repris sa séance publique sur le Moyen-Orient.
4日同日,安理会举行中东问题公开会议续会。
Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.
委员会第三会议续会收到这些技术说明。
La question devra être examinée lors de la reprise de la session de la Commission.
该应在委员会续会进行讨论。
Il n'est donc pas possible de prolonger cette partie de la reprise de la session.
因此,不可能延长续会本期会议。
Cette reprise de le session extraordinaire d'urgence a un objectif important.
这紧急特别会议续会有着重要作用。
Il y a eu une suspension et une reprise de la séance.
这次会议休会次,续会次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释