有奖纠错
| 划词

Ce traumatisme est devenu positif et, au cours des années, m’a donné l’élan, l’énergie de la prise de parole.

经年这种创伤变得有益,给与我冲劲及发言力量。

评价该例句:好评差评指正

Les moulins à prière à perte vue dans le temple Zhaogong. Le lubrifiant tourne bien les moulins, il colle pourtant les semelles des visiteurs.

大昭寺内郭转经筒, 为了让经筒常转, 润滑油作用功不可没, 但经年滴在地上油也粘得让人抬不起脚.

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, les personnes appartenant à de tels groupes subissent des préjudices complexes qui perdurent pendant des générations et où la discrimination raciale n'est qu'une cause d'inégalité sociale parmi d'autres.

这类群体成员经常受到经年种族歧视,并且加上其他社会不

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, les personnes appartenant à de tels groupes subissent des préjudices complexes qui perdurent pendant des générations et où la discrimination raciale n'est qu'une cause d'inégalité sociale parmi d'autres.

这类群体成员经常受到经年种族歧视,并且加上其他社会不

评价该例句:好评差评指正

En fait, pour se reconstruire, l'Afghanistan a dû partir non pas de zéro, mais de moins que zéro en raison des déficits profonds qu'avaient creusés des années de conflit et de destruction dans le pays.

际上,阿富汗重建不是始于零,而是从零以下开始,起始于经年冲突和国家遭受破坏后负数。

评价该例句:好评差评指正

Après des décennies de conflit armé, d'allégeance ethnique et d'absence prolongée d'un État central légitime, le pouvoir local et régional en Afghanistan est soumis à l'autorité exercée par divers éléments armés communément appelés seigneurs de guerre.

由于经年武装冲突,族裔效忠和长期没有合法中央政府,通称为军阀各种武装力量乘虚而入,在阿富汗地方和区域权力就由它们掌握。

评价该例句:好评差评指正

Les années de sanctions, le blocus, les mesures de sécurité resserrées, la séparation des communautés, y compris entre elles et leurs terres, les déplacements et l'insécurité affectent toujours tous les aspects de la vie et font dépendre encore plus de l'assistance internationale.

经年制裁、封锁、严格保安措施、割裂社区包括把社区同农地分离、流离失所和动荡不定确已影响到生活所有方面,造成对国际援助更加依赖。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a été noté que l'on s'attendait à ce que les limites de responsabilité adoptées dans le projet de convention puissent être légèrement supérieures à celles des Règles de Hambourg compte tenu du temps qui s'était écoulé depuis l'adoption de ces dernières.

另据指出,《汉堡规则》通过以来,经年,有鉴于此,一些国家预期公约草案中约定限度可以略高于《汉堡规则》。

评价该例句:好评差评指正

Il me fit voir en plus que le simple fait qu'on l'ait chargé de s'occuper de moi était un égard spécial de très haut niveau, car des requêtes privées comme la mienne pouvaient pendant des années faire le tour de bureaux périphériques de la Maison Blanche, ou être transférées à des fonctionnaires mineurs de la CIA ou du Département d'État.

他又向我表明,单是指派他会见我这点已经是非常特殊高级礼遇,为象我提出这类私人请求一般拖延经年才传到白宫外围办公室,或转给中央情报局或国务院初级官员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接