有奖纠错
| 划词

La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.

呢是一种由不同动物材料,但主要还是来自

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.

国家由九个古代庄园划定地区

评价该例句:好评差评指正

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下一个特别“长鼻子”班。

评价该例句:好评差评指正

Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.

达能集团掌握着由39家分公司合资公司51%股份。

评价该例句:好评差评指正

Ce récit est un tissu de contradictions.

这个故事是一连串

评价该例句:好评差评指正

Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.

血管膜是眼睛一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .

他发现氧气是空气两种元素之一。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.

这些条文是可用,这些条文是合同和载体。

评价该例句:好评差评指正

Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.

这些措施是国际核不扩散体制重要部分。

评价该例句:好评差评指正

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业宏观经济政策部分。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著民族是我们社会部分。

评价该例句:好评差评指正

Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.

偿付附担保债务之后剩余任何价值将构破产财产部分。

评价该例句:好评差评指正

Le Myanmar n'est pas un État homogène.

缅甸不是由一个单一民族国家。

评价该例句:好评差评指正

La chaîne avait été organisée avec les atouts et les compétences de chacun des partenaires.

这条供链是依据每个伙伴强势和能力

评价该例句:好评差评指正

La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.

科特迪瓦由不同族群,每个族群都有其独特文化特征。

评价该例句:好评差评指正

L'Institut sera doté d'un conseil d'administration composé de représentants des 155 municipalités du pays.

该研究所董事会由该国155个市镇代表

评价该例句:好评差评指正

Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.

积极劳工市场政策和方案是这一方针有机部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程》重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Le système de garanties de l'AIEA est un élément essentiel du régime mondial de non-prolifération.

原子能机构保障体系是全球不扩散制度必不可少部分。

评价该例句:好评差评指正

Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.

将召集一个由两院代表联合委员会来解决这一争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Tout ce qui vous constitue en fait !

一切信息!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On appelle Renault la marque au losange parce que son logo est composé d'un losange.

把雷诺称为“菱形商标”,因为它标志是由菱形

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.

弗雷德把车降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木深色

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.

不会忘记在这方面提供支持任何部分。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .

第一类是由副词outre

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils regardent comment elle est faite, quelles sont les parties qui la composent, etc.

察制作过程,了解鞋部分等等。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est plusieurs chambres de bonne qui fabriquent une seule pièce.

这是一间由几间佣人房间公寓。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quels sont les éléments importants qui forment ma vision des choses?

重要元素是什么?

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Leur composition est très variable d’une ville à l’autre.

甜点随城市而变化。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce quatre lettres qui forment le nom de votre type de personnalité MBTI.

这四个字母了你MBTI性格类型。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Une forêt de chênes et de pins.

由青松翠柏森林。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La Palme d'or est remise par un jury composé de personnalités du cinéma.

金棕榈奖由评审团颁发,这个评审团由电影界名人

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On est vraiment dans une pièce importante du dispositif en termes d'ingénierie.

就工程学而言,这确实是系统重要部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quelle est la taille de celui-ci et des planètes et étoiles qui le composent ?

宇宙这些星球有多大,宇宙有多大?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.

巴士底狱是一个坚固古堡,由8座巨大塔楼

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ce couple d'albatros s'est forgé sur quatre étés.

这对信天翁夫妇是在4年前

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Regardez, il s'agit d'un alphabet de dessins.

看这,它是指由字母表。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.

原子是由一个带正电原子核和一团带负电电子

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le carillon est formé par des cloches du cuivre de différentes tailles.

编钟是由大小不同铜钟

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.

这座世界之城由童年和所走过道路

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traille, traimtérène, train, train de vie, traînage, traînailler, trainance, traînance, traînant, traînard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接