La laine est un matériau constitué de fibres de différents animaux mais majoritairement de mouton.
呢是一种由不同动物的毛组的材料,但主要还是来自。
Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.
国家由九个古代庄园划定的地区组的。
Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神直接佑护之下组的一个特别的“长鼻子”班。
Danone détenait 51 % de la coentreprise, formée de 39 sociétés.
达能集团掌握着由39家分公司组的合资公司51%的股份。
Ce récit est un tissu de contradictions.
这个故事是一连串的矛组的。
Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.
血管膜是组眼睛的一部分。
Il découvrit que l'oxygène était l'un des deux constituants de l'air .
他发现氧气是组空气的两种元素之一。
Ces dispositions sont applicables quelle que soit la forme ou le support du contrat.
这些条文是可用的,这些条文是合同的组和载体。
Elles constituent un élément important du régime international de non-prolifération nucléaire.
这些措施是国际核不扩散体制的重要组部分。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造就业宏观经济政策的组部分。
Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.
土著民族是我们社会的组部分。
Tout excédent restant après paiement de l'obligation garantie entrerait dans la masse.
偿付附担保债务之后剩余的任何价值将构破产财产的组部分。
Le Myanmar n'est pas un État homogène.
缅甸不是由一个单一民族组的国家。
La chaîne avait été organisée avec les atouts et les compétences de chacun des partenaires.
这条供链是依据每个伙伴的强势和能力组的。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的族群组,每个族群都有其独特的文化特征。
L'Institut sera doté d'un conseil d'administration composé de représentants des 155 municipalités du pays.
该研究所的董事会由该国155个市镇的代表组。
Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'œuvre font partie intégrante de cette stratégie.
积极的劳工市场政策和方案是这一方针的有机组部分。
Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.
这些目标是《联合国发展议程》的重要组部分。
Le système de garanties de l'AIEA est un élément essentiel du régime mondial de non-prolifération.
原子能机构保障体系是全球不扩散制度的必不可少的组部分。
Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.
将召集一个由两院代表组的联合委员会来解决这一争端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout ce qui vous constitue en fait !
一切组你的信息!
On appelle Renault la marque au losange parce que son logo est composé d'un losange.
人把雷诺称为“菱形商标”,因为它的标志是由菱形组的。
La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.
弗雷德把车降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木组的深色。
Et je n'oublie à cet égard aucune des composantes du soutien.
不会忘记在这方面提供支持的任何组部分。
On en a une première catégorie formée avec l'adverbe « outre » .
第一类是由副词outre组的。
Ils regardent comment elle est faite, quelles sont les parties qui la composent, etc.
他察制作过程,了解鞋的组部分等等。
C'est plusieurs chambres de bonne qui fabriquent une seule pièce.
这是一间由几间佣人的房间组的公寓。
Quels sont les éléments importants qui forment ma vision des choses?
组点的重要元素是什么?
Leur composition est très variable d’une ville à l’autre.
甜点的组随城市而变化。
Ce quatre lettres qui forment le nom de votre type de personnalité MBTI.
这四个字母组了你的MBTI性格类型。
Une forêt de chênes et de pins.
由青松翠柏组的森林。
La Palme d'or est remise par un jury composé de personnalités du cinéma.
金棕榈奖由评审团颁发,这个评审团由电影界的名人组。
On est vraiment dans une pièce importante du dispositif en termes d'ingénierie.
就工程学而言,这确实是系统的重要组部分。
Quelle est la taille de celui-ci et des planètes et étoiles qui le composent ?
组宇宙的这些星球有多大,宇宙有多大?
La Bastille est un château fort, pourvu de huit grosses tours.
巴士底狱是一个坚固的古堡,由8座巨大的塔楼组。
Ce couple d'albatros s'est forgé sur quatre étés.
这对信天翁夫妇是在4年前组的。
Regardez, il s'agit d'un alphabet de dessins.
看这,它是指由画组的字母表。
Un atome, c’est un noyau, chargé positivement, et un nuage d’électrons, chargés négativement.
原子是由一个带正电的原子核和一团带负电的电子组的。
Le carillon est formé par des cloches du cuivre de différentes tailles.
编钟是由大小不同的铜钟组。
Cette ville universelle, c'est celle de l'enfance des fondations du chemin parcouru.
这座世界之城由的童年和所走过的道路组的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释