有奖纠错
| 划词

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

我跌倒在一上, 碰伤了膝盖。

评价该例句:好评差评指正

Emballage intact de câbles de transport du code pénal, devraient veiller à ce que les machines froisser.

缆运输应确保好,严防机械碰伤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


joliotite, Jolivet, jollylite, jollyte, Jonas, jonc, joncacées, joncer, jonchaie, jonchée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous êtes-vous blessé, monsieur ? demanda froidement Morrel.

“你碰伤了吗,?”雷尔冷冷地问。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

C'est le sens qu'on le retrouve aujourd'hui dans un fruit plaie, ramolli.

今天我们说水果被碰伤变软变坏,也使用meurtrir 个词,就是从上述意思得来的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La jambe droite montrait une déchirure mal fermée, quelque mauvais coup rouvert chaque matin en trottant pour faire le ménage.

右腿上,有一处裂痕还未愈合,也许是每天早上忙碌家务时被反复碰伤所致。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’était la veine où se trouvait leur taille. Dès les premières enjambées, Étienne se meurtrit de la tête et des coudes.

们的掌子面就个矿脉中。艾蒂安刚一跨进去,就碰伤了脑袋和臂肘。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dimitrov vole délibérément sur Morane en cherchant à provoquer le choc, et nous devrions avoir un autre penalty… Oui, voilà le coup de sifflet !

“迪米特洛夫碰伤兰——故意飞过去冲撞——肯定会被判罚球——没错,裁判吹哨了!”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, presque tous les appareils électroménagers ou meubles ont des défauts d'aspect, des éraflures, des bosses, parfois dérisoires, comme ce réfrigérateur américain vendu 1000 euros de moins.

, 几乎所有的家用电器或家具都有外观缺陷、划痕、碰伤,有时甚至可笑,就像款美国冰箱少卖1000欧元。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Ce qui explique aujourd'hui son emploie par extension pour les fruits des fruits meurtrissent, sont grêlés et surtout son emploie au sens figuré pour une meurtrissure morale « cette remarque m'a meurtri » .

也解释了个词的延伸意,水果的碰伤,受损,尤其是比喻义,精神上的伤害," 个评论刺痛了我" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Jouannetia, jouasse, joubarbe, Joubert, joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto, joues macérées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接